Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Спасение до и после Голгофы

Старожил
+90
|18 Янв 2014
0 Цитировать

вы обременены вопросами ?

 

всегда провоцируют кучу вопросов.
Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;
ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.
Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух
Гость
0
|18 Янв 2014
0 Цитировать

Про кумранские свитки это уже очень интересно и "ближе к телу", думается, с компанией исследователей, что здесь собралась, можно провести над ними небольшие рассмотрения... Очень на это надеюсь. Здравствуйте.

По теме: спрашивали - какой "вид Мессии" понимают и проповедуют сами иудеи, и кто на него примерно похож...

Мы сказали, что сама концепция некорректна в общем подтексте Торы, что она учит, чтобы таки весь народ предстал перед лицом Отца, благословен Он. И это так, но. Если говорить, кого именно сами иудеи понимают наиболее похожим на Мессию, политическо- военного лидера или совокупность неких признаков... то на самом деле, имеется определённое мнение, что больше всего похож на Мессию (а мы, "христиане", изучившие все признаки мессианские и цитирующие 53- ю главу Исайи каждый день, почему этого не знаем?), похож на Мессию - Хезкиягу,  Езекия, царь иудейский. Оказывается, в напиании его имени даже есть какой то крючок, который не просто так написан, а указывает на то, что именно Езекия угоден Всевышнему как Машиах. То есть, прообраз Машиаха определённо есть и это не царь Давид, а другой царь - Езекия. Вопрос Алексею - ну и... что ж не присутствует в христианской аргументации этот явный прообраз Иисуса, если его даже сами иудеи признают за Машиаха?

Ведь, Езекия жил в то же время, что и пророк Исайя, но Исайя есть (мы все знаем 9- ю и 53- ю главы уже наизусть), а про Езекию, бОльший мессианский образ - молчок?

Гость
0
|18 Янв 2014
0 Цитировать

в Израиле есть определённый дуализм власти и, если, уж мы берём царя Давида, то должны глядеть на, что делал пророк Самуил, призвавший его, отрыв и разрыв восприятия этих персонажей алогичен абсолютно, но, Исайя, любимый всеми нами пророк был и жил в эпоху Езекии царя, почему о нём то ничего не знаем?

А... потому, что Езекия выбивается из образа "страдающего Мессии", который выводят христианские богословы из пророчесва Исайи. Езекия таки победитель. И обращающийся к Всевышнему.  Езекия избавил Израиль от внешней угрозы завоевания, а нас учат, что Христос устранил внутренний врождённый грех, о котором любит пофантазировать Павел.

Хотя, будем объективны, это разрыв восприятия Писания - избирать для концепции Мессии только одну половину, а именно пророчества Исайи, другая половина (дела Езекии в это время) тогда не берётся в свитетельство и это явное нарушении в исследовании и должно быть устранено, что бы там Павел не придумывал про врождённый непобедимый грех (по себе мерил, наверное, человек).

Напомню, Езекия оказался запертым в голодающем Иерусалиме перед лицом 180- тысячного войска захватчиков, разгромивших на своём пути всё подчистую. И, однако, эту проблему он как то решил...

что мешало Иисусу, его последователю, раз на то пошло - вести себя так же - разгромить римлян?

Ведь, ничуть они были не сильнее на тот момент, каким войском воевал Веспасиан, это всё известно, ну не 200 тысяч явно.

Удален
AlexeyW
|18 Янв 2014
1 Цитировать
Поймите, что объективный анализ не терпит подобных выражений.

А отсутствия научной базы терпит анализ? я спросил Вас о поводах к сомнению в авторстве Матфея.И что? вот ответ:

"Реальных поводов" на самом деле хоть отбавляй, и это широко признаётся в христианстве, не говоря уже о внехристианских исследованиях!

____

и что, мне необходимо Вам поверить на слово? Что Вы мне приводите в качестве доказательства? Слова Баркли, прежде исказив саму цитату (кстати, о фальсификациях). В качестве доказательства - лишь философствования. Что же в подтверждение своей теории? факты? археология? нет. криптология? нет! эпистолярные свидетельства? нет!..а что? мнения именнитых учёных. Что уже само по себе нарушает требования к логике ведения дискуссий. Мне не нужны чьи-то мнения или выводы. научный материал - вот что имеет значение. А не философия, не имеющая сама по себе никакого научного статуса вне естествознания. А вот последнего то как раз с Вашей стороны  и пф...

- Что вы читаете, мой принц? - Слова, слова, слова...
Удален
AlexeyW
|18 Янв 2014
0 Цитировать
Цитата Malbym96
Эта вера была характеран тем, что изначально она началась от выхода из под власти властителя (и всё время это подчёркивает). Выход был сделан. Но явно не для того, чтобы подпасть теперь под власть уже своего царя... Народ не зател говорить с Всевышним, мы это знаем, отрядили эту функцию Моше, а он её провалил..

12 Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;
13 призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь.
14 Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.
15 И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.
26 Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
27 врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.
(Лук.19:12-27)

Вот именно, что и учение Иисуса и Его власть обретают статус совершенного только при условии Божественности оного. В свете христианского учения Ваши измышления превращаются в бессмыслицу.

- Что вы читаете, мой принц? - Слова, слова, слова...
Гость
0
|18 Янв 2014
0 Цитировать

сами Вы такой, бессмысленный. Если Вы не понимаете, что Вы именно ценны перед Богом и Ваше обращение Ему нужно, а не Ваши мысли о каком то предводителе, водящем Вас за руку, то что я могу сказать?

мне жаль такого человека, у которого вся спина рассечена и голова  вся в язвах от наказания, но он всё равно нем, как скот и не бросает свои милые сердцу мерзости и не говорит к Отцу.

Молчащего изгоняют, Вы правы. Не имеющий слов - ничего не имеет, у него отнимается и он принимается за врага. " условие божественности оного" читать Вас смешно. Не пишите мне.

Старожил
-55
|18 Янв 2014
0 Цитировать

Хорошая тема, она акцентирует внимание людей на главном, что во все времена и у всех народов главное - человек, душа человека встречающаяся с Богом, Бог и человек и никаких посредников, помогающие духи, ангелы, (служебные) это да (они именуются богами, богинями в иных мировоззрениях), но главное человек и Бог и поиск человеком себя в мире, что хочу я, что надо мне по природе, что предуготовано, что лучше для меня и моих близких, что сделаю для народа своего на своём месте .. и заповедь Добра - она вечна и она главное, так как Бог это любовь, а любовь чистая - это добро, вот и всё, этому учат все нормальные люди, а те кого Бог избрал для откровений особой силы - только подтверждают ... я уж не говорю за философов и мудрецов и будд, вспомним ещё и ещё раз что Сам Иисус Христос сказал что Слово Бога умещается в одном - не делай другим того чего не желаешь себе, аналогично - поступай с ближним так как хотел бы что бы поступали с тобой, по честности, по справедливости, по доброму. Эта же заповедь исповедовалась атеистами , потому они угодны Богу Всемогущему, потому они развили страну которую теперь уничтожили и на обломках оборудования которой стоят ещё главные отрасли за счёт чего живём, что даёт тепло, свет .. и т.д. . Главное - быть сознательным человеком. Эта заповедь и есть устройство Светлого Общества, что и будет истинной Экклесией!

Удален
AlexeyW
|18 Янв 2014
0 Цитировать
Цитата Malbym106
сами Вы такой, бессмысленный. Если Вы не понимаете, что Вы именно ценны перед Богом и Ваше обращение Ему нужно, а не Ваши мысли о каком то предводителе, водящем Вас за руку, то что я могу сказать?

У меня нет мыслей о "каком-то предводителе" вне Бога. Сам Бог и есть мой Предводитель.

45 У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
(Иоан.6:45)

- Что вы читаете, мой принц? - Слова, слова, слова...
Писатель
+70
|18 Янв 2014
2 Цитировать
Вот, Баркли, например, в своём комментарии к НЗ пишет, что Лука с Матфеем явно переписали у Марка 582 стиха, и доказывает более раннего, в сравнении с другими евангелиями, Марка.

Это конечно же не единственный сценарий о котором говорят современные специалисты. Да и зачем проеврейскому "Матфею", что то копировать у проязыческого "Марка"?

Джеймс Дан, на мой взгляд, привел солидную аргументацию, каким образом устная традиция могла сыграть роль в совершенно независимом друг от друга возникновении трех синоптических текстов. Priority "Марка" ведь так и не было принято универсально в прошлом, а сейчас тем более.

Вот что пишет Дан (2003):

ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν
Писатель
+70
|18 Янв 2014
2 Цитировать
Бесспорно одно: огромное колтчество позднего редактирования, добавок, искажений первоначального смысла во всех евангелиях. И то, что ни одно из них не является свидетельством очевидца, или апостольского окружения.

Я не нахожу никаких свидетельств масштабного "редактирования". Все рукописи, даже с территорий, которые не контролировал Рим, самые древние переводы НЗ, последние находки в Египте демонстрируют один и тот же текст. Никаких первоначальных и в последствии искаженных вариантов не было найдено ни кусочка.  Проблемы со спорными местами известны издавна. Почему же их не отредактировали? Почему не "добавили" окончание к "Марку", так чтобы это выглядело законченым произведением?

А насчет очевидцев, то они то и создавали устную синоптическую традицию. Для меня она выглядит единой и хронологически вывереной. Было ли у древних христиан современные требования письменными заявлениями свидетелей что-то доказывать? В том, как распростронялась информация и требования к ней, то общество очень отличалось от нашего.

Дан, по моему мнению, хорошо показывает, как работала устная традиция в формировании синоптических текстов. В одном и тоже событии подчеркивались разные его стороны для нужд конкретной аудитории, как и в современных  проповедях.

-

Вообще ситуация с рукописями НЗ выглядит гораздо лучше, чем скажем того же Еврепида. Ранние христиане проделали впечатлябщую работу по сохранению своего рукописного наследия.

ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν
Старожил
+359
|19 Янв 2014
2 Цитировать
Цитата ἐκλεκτός
Джеймс Дан, на мой взгляд, привел солидную аргументацию, каким образом устная традиция могла сыграть роль в совершенно независимом друг от друга возникновении трех синоптических текстов. Priority "Марка" ведь так и не было принято универсально в прошлом, а сейчас тем более.

У меня нет стопроцентной личной уверенности в более раннем происхождении Марка; но с доводами Дж.Данна согласиться не могу. Хотя бы потому, что в библеистике существует не менее авторитетная, мягко говоря, точка зрения, именуемая "Гипотезой Марка", представители которой (начиная ещё с Карла Лахманна) детально анализируя и сопоставляя тексты, доказывали и доказывают приоритет Марка. Интересно, однако, что расхождения с Марком у Матфея с Лукой в подавляющем большинстве случаев приходятся на речи, а не на действия Иисуса - что в принципе, и послужило для исследователей основанием для выдвижения гипотезы Источника Q. Но ещё более интересно, что, в связи с тем, что этого источника (изречений Иисуса) никто в глаза не видел, была видвинута и другая гипотеза: что это может быть и Евангелием от Фомы! И если предположения о более раннем возникновении этого евангелия подтвердятся...то почему бы и нет? У Матфея и Луки налицо большое количество совпадений изречений Иисуса с аналогичными изречениями у Фомы.

 

Цитата ἐκλεκτός
Я не нахожу никаких свидетельств масштабного "редактирования". Все рукописи, даже с территорий, которые не контролировал Рим, самые древние переводы НЗ, последние находки в Египте демонстрируют один и тот же текст.

В ответ приведу дословную цитату Оригена из книги Joseph Wood, The Bible, what it is and is not:

As the case stands, it is obvious that the difference between the copies is considerable, partly from the carelessness of individual scribes, partly from the wicked daring of some in correcting what is written, partly from those who add or remove what seems good to them in the process of correction. (!)

Перевожу для других читателей нашей темы:

Очевидно, что различия между копиями значительны; - частично из-за небрежности отдельных писцов; частично из-за порочной дерзости некоторых в исправлении написанного; частично же из-за тех, кто по своему усмотрению добавляют или убавляют из написанного в процессе исправлений.

Старожил
+359
|19 Янв 2014
2 Цитировать
Цитата ἐκλεκτός
Никаких первоначальных и в последствии искаженных вариантов не было найдено ни кусочка.

Но ведь никаких "первоначальных вариантов" никто и ни не видел. Где они? Что у нас реально имеется раньше 4 века? Ничего, только отдельные фрагменты. Как же можно утверждать, что евангелия дошли до нас нетронутыми? Кстати, the American Bible Revision Committee ещё в прошлом веке подсчитал около 150 тысяч разночтений в различных копиях. Это официальная статистика.

 

Цитата ἐκλεκτός
А насчет очевидцев, то они то и создавали устную синоптическую традицию. Для меня она выглядит единой и хронологически вывереной.

В самой хронологии событий достаточно много неувязок, противоречий. Но дело даже не в этом. Получается, что очевидцы создали устную синоптическую традицию, (кстати, почему "синоптическую"? Куда в этом контексте запихнуть 4 Евангелие?) - а затем, десятилетия спустя основываясь на собственной же традиции начали записывать свои воспоминания, и создали в итоге явный разнобой.

 

Цитата ἐκλεκτός
Дан, по моему мнению, хорошо показывает, как работала устная традиция в формировании синоптических текстов. В одном и тоже событии подчеркивались разные его стороны для нужд конкретной аудитории, как и в современных  проповедях.

На мой взгляд, всё гораздо проще. Переписывание событий, целых кусков с небольшими изменениями, откровенное заимствование, и плагиат были широко распространены в древнем мире. Причём этим грешили и самые знаменитые писатели, поэты, историки древности, и это даже и не считалось порочной практикой. Геродот заимствовал целые куски у Гекатея, Вергилий - у Лукреция; римские, византийские и армянские историки очень часто переписывают из своих ранних источников почти дословно целые сюжеты...

Очевидно, что так было и с евангелиями - никакой "пересказ устной традиции" не мог бы использовать почти что дословный повтор, что наблюдаем у синоптиков. Если рассказать даже короткую историю трём различным писателям и попросить их изложить нё на бумаге - то получим разный результат. У каждого свой стиль. Поэтому переписывание - очевидно. Но с другой стороны, "очевидцы" вряд ли переписывали бы у кого-то так явно.

Удален
Валерий -К
|19 Янв 2014
0 Цитировать
Цитата Халма
Когда вы мне в писании покажите дату 2000 лет - я отвечу вам на ваш вопрос.

Хорошо, уточняю для тех, кто считает себя непонятливым:

сейчас 2014 год по новому исчислению от рождества Иисуса Христа

учитывая, что распятие произошло на 33 году Его жизни, что по новому исчислению соответственно 33 год нашей эры, тогда будет 1981 год назад, а не 2000 лет назад.

Приношу свои извинения за то что сказал округлённо. Даже каюсь о своей вольности.

 

Цитата Халма
Цитата Валерий -К Но вы уклонились от ответа, да и от сопутствующего вопроса, а Пилат был при первом распятии??
Естественно.

Тогда и Пилат был рождён от  Начала и был ТАМ.  Я ж поэтому и спрашиваю, что повтор распятия был в 33 году Н.Э.

Цитата Халма БЫЛ ВСЕГДА ОТ НАЧАЛА И ОТ НАЧАЛА ОН БЫЛ РАСПЯТ И ВОСКРЕС .....а не 2000 лет назад.

......кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?
Старожил
+359
|19 Янв 2014
1 Цитировать
Цитата AlexeyW
Что Вы мне приводите в качестве доказательства? Слова Баркли, прежде исказив саму цитату (кстати, о фальсификациях). В качестве доказательства - лишь философствования. Что же в подтверждение своей теории? факты? археология? нет. криптология? нет! эпистолярные свидетельства? нет!..а что? мнения именнитых учёных.

Прежде всего, в чём я исказил цитату Баркли:

Богословы согласны с тем, что первое Евангелие не есть плоды рук Матфея. ?

Далее, Баркли приводит свои доводы, почему он так считает. Вы с ними, понятно, не согласны. И обвиняя меня в ссылке на мнение учёных... противопоставляете этому мнение церкви (традицию).

Ещё раз повторю, что анализ текста 1 Ев. показывает, что это никакой не перевод. Подавляюшее большинство ученых единодушны в этом. Свидетельства же отцов церкви, на которые вы ссылаетесь, указывают что Матфей написал свой труд (который они отождествляют с 1 Евангелием) на иврите.

Это не довод?

Если вы не согласны, то приведите доказательства, что 1 Ев. является именно переводом с иврита. У вас есть факты? археология? эпистолярные свидетельства? криптология?...


Удален
AlexeyW
|19 Янв 2014
1 Цитировать
Прежде всего, в чём я исказил цитату Баркли

Цитата Баркли:

Многие богословы приходят к заключению, что первое Евангелие в законченном виде вряд ли было написано Матфеем непосредственно.

Хм. интересно. В отличии от Вашей версии авторство Матфея не отрицается. Речь идёт не против авторства 1-ого евангелия вообще, а против "законченного вида". Разница огромная, сказать: "писал не я", или "написал я, но не совсем так".

 

Далее, Баркли приводит свои доводы, почему он так считает.

И опять Вы лжёте.

Таким образом, мы можем считать, что именно Матфей написал книгу, из которой как из источника могли черпать все люди, желающие узнать, чему учил Иисус. (Баркли)

Это вывод, который он делает.

 

Ещё раз повторю, что анализ текста 1 Ев. показывает, что это никакой не перевод.

Давайте свой анализ.

 

эпистолярные свидетельства?

хм. да! Ириней, Папий, Евсевий. У меня нет повода им не доверять.

Так Евсевий, например свидетельствует, что даже в его время, был ещё известен сохранившийся у индийцев текст евангелия на иврите (это уже 4-ый век!). По преданию же, изложенным самим Евсевием, этот текст принёс туда Варфоломей. Далее, Ириней свидетельствует не только о том, что изложенно Папием, но и сообщает о времени написания этого евангелия. Конечно, само по себе, это не свидетельствует в пользу самого текста, но зато даёт вполне разумное обоснование для вывода, что Ириней в своём мнении опирался не только на свидетельство Папия. А тот факт, что Ириней не один и не два раза использует цитаты и примеры из того текста, что имеем мы, показывает, что скорее всего, он уже тогда был знаком именно с тем евангелием Матфея, какое читаем мы.

- Что вы читаете, мой принц? - Слова, слова, слова...
Удален
AlexeyW
|19 Янв 2014
1 Цитировать
Подавляюшее большинство ученых единодушны в этом.

"Не следуй за большинством на зло"

Была у меня в 5-ом классе учитель по истории. Мы проходили историю Древнего мира. и вот, когда мы проходили тему о зарождении христианства, она возьми и скажи примерно слеующее: "ребята, а вы знаете, что означает слово "Христос"? оно означает "рыба"..." В параллельном классе учился паренёк из баптисткой семьи. Вобщем, паренька стали называть "рыбой", а я узнал правду только в 7-ом классе, когда готовился к областной олимпиаде по истории. С тех пор, наверное, фразы, типа "именнитый учёный", "большинство учёных" и т.п. как-то не действуют чарующе. Есть материал и есть мнения, не лишённые субъективизма

- Что вы читаете, мой принц? - Слова, слова, слова...
Старожил
+359
|19 Янв 2014
3 Цитировать
Цитата AlexeyW

Цитата Баркли:

Многие богословы приходят к заключению, что первое Евангелие в законченном виде вряд ли было написано Матфеем непосредственно.

Хм. интересно. В отличии от Вашей версии авторство Матфея не отрицается. Речь идёт не против авторства 1-ого евангелия вообще, а против "законченного вида". Разница огромная, сказать: "писал не я", или "написал я, но не совсем так".

Да, и мне интересно... Вот источник моей версии, можете проверить, что я ничего не искажал:

http://www.bible.by/barclay-new-testament/read-com/40/00/

А вы теперь приведите ваш источник. Итак, цитирую ещё раз и с продолжением:

Богословы согласны с тем, что первое Евангелие не есть плоды рук Матфея. Человеку, бывшему свидетелем жизни Христа, не нужно было бы обращаться к Евангелию от Марка, как к источнику сведений о жизни Иисуса, как это делает автор Евангелия от Матфея.

Кстати, после вашего поста я засомневался, и сверился с оригиналом:

Scholars are agreed that the first gospel as it stands does not come directly from the hand of Matthew. One who had himself been an eye-witness of the life of Christ would not have needed to use Mark as a source-book for the life of Jesus in the way Matthew does.

Подтверждаю: переведено в моей версии верно, а вашей - неверно; и никакого "законченного вида" в оригинале нет. Говорится о первом евангелии как оно есть сейчас, то есть в нынешней редакции. А о каком ещё 1 евангелии мы разговариваем, если не о том, которое в нынешнем виде?

А ваш перевод откровенно недобросовестный. "Многие богословы приходят к заключению" - специально так переведено, якобы остальные к такому заключению не приходят. А в оригинале такого нет, ясно сказано: "Богословы согласны".

Потом, что вообще эта абракадабра означает: " В законченном виде вряд ли написано Матфеем непосредственно" ???

Было евангелие "незаконченное", которое написал Матфей... и "законченное", которое уже не Матфей написал?

Анекдот какой-то.

Старожил
+359
|19 Янв 2014
2 Цитировать
Цитата AlexeyW

И опять Вы лжёте.

Таким образом, мы можем считать, что именно Матфей написал книгу, из которой как из источника могли черпать все люди, желающие узнать, чему учил Иисус. (Баркли)

Это вывод, который он делает.

Не хочнтся опускаться до вашего уровня и назвать лжецом вас... но цитируем Баркли полностью, и судите сами. Если вы поняли, о чём он пишет, то должны попросить у меня прощения:

Богословы согласны с тем, что первое Евангелие не есть плоды рук Матфея. Человеку, бывшему свидетелем жизни Христа, не нужно было бы обращаться к Евангелию от Марка, как к источнику сведений о жизни Иисуса, как это делает автор Евангелия от Матфея. Но один из первых церковных историков по имени Папий, епископ иерапольский, оставил нам следующее чрезвычайно важное известие: «Матфей собрал высказывания Иисуса на еврейском языке».

Таким образом, мы можем считать, что именно Матфей написал книгу, из которой как из источника должны черпать все люди, желающие узнать, чему учил Иисус. Именно потому, что так многое из этой книги-источника было включено в первое Евангелие, ему было дано имя Матфея.

Итак, какой вывод делает Баркли? Спокойной ночи!

Удален
AlexeyW
|19 Янв 2014
2 Цитировать
Да, и мне интересно... Вот источник моей версии, можете проверить, что я ничего не искажал:

Что ж, думаю, мне стоит извиниться, поскольку я имею его комментарии во втором издании (1960г.). Приношу свои извинения. Не учёл сего момента.

Спокойной ночи!

- Что вы читаете, мой принц? - Слова, слова, слова...
Старожил
-55
|19 Янв 2014
1 Цитировать

Вот беседа достойная по сравнению с иными - учитесь христиане !

Писатель
+70
|19 Янв 2014
1 Цитировать
точка зрения, именуемая "Гипотезой Марка", представители которой (начиная ещё с Карла Лахманна) детально анализируя и сопоставляя тексты, доказывали и доказывают приоритет Марка.

Доказывали и доказывают, но не доказали. Более того, я нахожу множество источников, где этот приоритет "Марка" подставлен под сомнение и даже опровергнут.

Вот например, команда академических исследователей, которая занималась синоптической проблемой в течении многих лет и в результате приоритет "Марка" опровергнут:

ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν
Писатель
+70
|19 Янв 2014
1 Цитировать

Эти исследователи здесь указывают, что приоритет "Марка" изначально был подозрительной гипотезой для многих ученых, и что классические аргументы этой гипотезы или имеют существенные недостатки, или могут быть интерпретированы по другому. Вот их сайт http://web.nebrwesleyan.edu/groups/synoptic/index.html

В свою очередь эта команда исследователей предложила гипотезу согласно, которой "Матфей" и "Лука" были источниками для "Марка".

В целом, я просто пытаюсь подчеркнуть, что синоптическая проблема вовсе не была решена "Гипотезой Марка" и сейчас предложены более успешные, на мой взгляд гипотезы.

 

расхождения с Марком у Матфея с Лукой в подавляющем большинстве случаев приходятся на речи, а не на действия Иисуса - что в принципе, и послужило для исследователей основанием для выдвижения гипотезы Источника Q.
Очевидно, что так было и с евангелиями - никакой "пересказ устной традиции" не мог бы использовать почти что дословный повтор, что наблюдаем у синоптиков.

Я честно не вижу, что это так. Я сравнил несколько известных историй из трех Евангелий и вижу, что расхождения с "Марком" у двух других авторов очень существенные. И в тоже время они между собой сходятся буквально в слово в слово, что может указывать на то, что Источник Q был более доступен "Матфею", чем Марку.

Фиксированная (хочу подчеркнуть!!!) устная традиция вовсе не исключает, наличие каких-то первоначальных письменных источников. Но она лучше обьясняет расхождения и схождения "Евангелистов" и соответствует реалиям того времени, когда такой способ передачи информации был пожалуй единственным. Никто ведь не спорит, что устная традиция или проповедь, в течении долгого времени была единственным способом распространения христианства.

ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν
Писатель
+70
|19 Янв 2014
2 Цитировать
В ответ приведу дословную цитату Оригена из книги Joseph Wood, The Bible, what it is and is not: As the case stands, it is obvious that the difference between the copies is considerable, partly from the carelessness of individual scribes, partly from the wicked daring of some in correcting what is written, partly from those who add or remove what seems good to them in the process of correction. (!)

Где вы ставите минус, я ставлю плюс.) Жесткие требования к чистоте библейских текстов дело хорошее. Если Оригена поражало то, что часто называется расхождением между рукописями - это пример высоких стандартов. Но ведь в подавляющем кол-ве случаев известных нам речь идет об присутствии или отсутствии частиц, изменении порядка слов в предложениии, другие времена или окончания глаголов. Я не считаю это столь критическим фактором. В подавляющем большинстве вариантов историй или изречений в НЗ имею единый хронологический порядок и одни и теже темы и исновные моменты. Мы не можем рассматривать "предполагаемые" существенные изменения и искажения текстов НЗ не имея никакого материала. Если предоставят, скажем, какое-нибудь синоптическок Евангелие, древний текст которого существенно отличается от "ортодоксального", тогда можно о чем то говорить...

Недавно отгремели споры между знаменитыми Bart D. Ehrman и Daniel B. Wallace о текстов достоверности НЗ. Разночтения есть, как выразился Wallace: but to suggest that these alterations change essential affirmations of the NT is going far beyond the evidence (но предпологать, что эти изменения изменили наиважнейшие утверждения НЗ выходит за рамки доказательства).

-

Я персонально удивлен и даже поражен героизмом, верностью и честностью ранних христиан, которые несмотря на внешние угрозы, ограниченные возможности, и свой уровень образования сохраняли и передавали другим то, что считали истиной. И эта передача не превратилась в поток несвязанных между собой историй и изречений Иисуса и Его Апостолов.

ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν
Писатель
+70
|19 Янв 2014
2 Цитировать
Причём этим грешили и самые знаменитые писатели, поэты, историки древности, и это даже и не считалось порочной практикой. Геродот заимствовал целые куски у Гекатея, Вергилий - у Лукреция; римские, византийские и армянские историки очень часто переписывают из своих ранних источников почти дословно целые сюжеты...

Да, почему грешили? Это было вполне естественно и обьяснимо. Никакого ведь авторского права не существовало. С другой стороны, я методологически не могу понять... Вот ведь если ранние христиане "плохо" составляли свои тексты, то кто составлял "хорошо"? Вы же приводите примеры о целых кусках текста у Геродота заимствованых у Гекатея. Мы не можем применять наши литературные нормы к реалиям того времени.

-

Но вы мне помогли вспомнить с чего вообще начался мой интерес к греческим текстам НЗ. Еле нашел эту папку с распечатками...

Речь идет о так называемом Two-Fold Repetitions феномене у синоптиков. Дело в том, что каждый "Евангелист" использовал то, что можно назвать повторение одной и той же фразы в разых главах своего Евангелия. Можете посмотреть например греческий текст Мат. 1:20 и Мат. 2:1 или Мат. 3:10 и 7:19. У каждого "Евангелиста" эти повторения уникальны. То есть "Матфей" не повторяет повторения "Марка" или "Луки". Те же в свою очередь не повторяют его повторения. И это не единичные случаи, но феномен, который встречается у каждого "Евангелиста" на протяжении всего текста десятки раз. Из чего можно сделать выводы, что каждый из евангельских текстов происходил из очень похожей устной и литературной традиции, и что скорей всего эти тексты не являются заимствованиями, а являются возможно независимыми друг от друга композициями.

Больше здесь.

ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν
Старожил
+90
|19 Янв 2014
0 Цитировать

однажды один человек говорил . что их перевод (их общества ) самый правильный , но на вопрос а каким пользовался павел переводом нового завета , задумался ....

потому как заходит спор о переводах то задаю вопрос о павле , что бы задумались...

Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух
Писатель
+70
|19 Янв 2014
1 Цитировать
Цитата famos
на вопрос а каким пользовался павел переводом нового завета , задумался ....

Что значит "каким переводом НЗ пользовался Павел"? )) Он один из авторов НЗ!

ὁ δὲ Θεὸς εἷς ἐστιν
Удален
I am
|19 Янв 2014
0 Цитировать
Цитата famos
потому как заходит спор о переводах то задаю вопрос о павле , что бы задумались...

Подлинность (правдивость) настроений тех, кому ближе к сердцу копание в авторстве - кто говорит -, мешает знать, что же говорит Бог через евангелиста, и как евангелист выглядит в Свете всего того, что он получает от Бога на момент своих высказываний и прозрений.

Что может привести к поискам Царства Божьего и правды его в себе

- хотя если говорить о последовательности исследования естества евангелиста, то, как правило, это и именно Богом откладывается до тех пор пока чел не увидит что же из себя представляет:

1.естество Иисуса Христа

2. своё естество в Свете Христова присутствия, хотя открытие этой двери начинается с исследования того, что находится в ближнем, что в последствии и приводит к суду себя по заповеди - каким судом судишь, тем сам будешь судим.

3. И уже потом, когда в Бог в чел произведёт освящение -  Им с тебя будет снято покрывало неведения по отношению к тебе - возрастая в познании истины, ты, не без Божьей помощи будешь видеть что, к примеру в Павле, вошло в Свет, что преобразилось в Свете, и что на подходах к границам Света. Что т.ж. в целом есть исключительно реакция субъекта на те принципы, которые в Павле, Иисусе, Матфее установлены Им и приведены в рабочее состояние.

6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
Удален
I am
|19 Янв 2014
1 Цитировать

пр..

Писание, если его открывает Бог в Духе, невозможно исказить никакими вкраплениями и заменами, т.к. все, которые являются таковыми, занимают своё место по отношению к СОДЕРЖАНИЮ, которое Бог Своим ЕСТЕСТВОМ проявил через всякое, сказанное Им слово.

И т.ж. любая человеческая интерпритация, т.ж. как и трансформация этого Слова ОБЯЗАТЕЛЬНО будет явлена как таковая в именно той степени принадлежности - близости или удалённости - к законам мироздания.

Тема, название которой хотя и не соответствует этим изысканиям, всё же в Свете Его ПРИСУТСТВИЯ, однозначно являет в себе именно ту степень принадлежности каждого, отдельно взятого индивидуума, к вопросам и степени познания истины, которые проливают свет на спасение души как таковое.

6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
Писатель
+30
|19 Янв 2014
0 Цитировать
Цитата I am
3. И уже потом, когда в Бог в чел произведёт освящение -  Им с тебя будет снято покрывало неведения по отношению к тебе - возрастая в познании истины, ты, не без Божьей помощи будешь видеть что, к примеру в Павле, вошло в Свет, что преобразилось в Свете, и что на подходах к границам Света. Что т.ж. в целом есть исключительно реакция субъекта на те принципы, которые в Павле, Иисусе, Матфее установлены Им и приведены в рабочее состояние.

30 От Него и вы во Христе Иисусе,

Который сделался для нас премудростью от Бога,

праведностью и освящением и искуплением,
31 чтобы [было], как написано: хвалящийся хвались Господом.
(1Кор.1:30,31)

Удален
I am
|19 Янв 2014
0 Цитировать
Цитата Кот25
Который сделался для нас

Расскажите, какой смысл вы находите или вкладываете в это слово?

6 Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?

Спасение до и после Голгофы

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы