уже посмеялся :) я ведь не спорю с греческим текстом, но смеюсь над вамими попытками механически его переводить :)
уже посмеялся :) я ведь не спорю с греческим текстом, но смеюсь над вамими попытками механически его переводить :)
Вот и настоящее хамство! И гордось.
Жаль что смеётесь на разумным выводом.
Слово Бог относится к Сыну! Точка.
Вместоаргумент.
= вы контролируете себя? Почему всегда, когда нечем возразить прибегают, к невоспитанности.
Ну конечно. Кстати мне свой перевод Библии пришлёте? Самый правильный.))
Грека, объясните Юрию что написано в Ин.1:1.
=так уже проходили в параллельной теме.
Контролирую. Вы читали всё? Контекст не надо забывать..... Не зря Иисус брал бич иногда, и строго говорил. Иоан Креститель так-же.
Странный вы человек...
Если это столь очевидное пророчество об Иисусе, то зачем Матфею ссылаться не на него, а на Иеремию?
Ведь невозможно говорить о важности того, что не заметили писатели НЗ.
Надо говорить о том, что они заметили.
-
Да и разве это пророчество не сбылось во времена Захарии?
-
Но если вот так буквально подходить, то у вас получается, что Захария символизировал первосвященников?
Ведь они купили эту землю.
-
Так как насчет Иеремии?
= ну и слава Богу, что вы не Иисус и не Креститель.
А что обьяснять?
Человек все верно понимает.
Слава Богу, что они пример правильный показали.
Неверно понимает.
Это уже вопрос текстологии. Может быть ананогичный текст был у Иеремии, но до нас не дошел, А может текст "поменял" автора - т.е. приписали его перу Захарии. Я не знаю.
Вообще-то Автор пророчества Бог, а кто был при Нём писарем не так важно.
Не вижу подтверждения в тексте Библии - значит нет.
А вижу совпадение с событиями, произошедшими с Иисусом Христом. До мелочей.
Почему нет? Не все первосвященники были противниками Иисуса.
А с каких пор слово Теос стало значить "Бога"-ТеоН?
кто не заметил, повторю
Иоан.10:35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, -
На мои вопросы - тишина или говорят: тайна. А с нас спрашивают , хотя и Павел отчасти знал. Страницу закрыли, а вопросы повисли в воздухе.
Вот и покажите мне "мелочи"!
-
Зах. 11:7
И возьму Себе два жезла,
и назову один — благоволением, другой — узами,
и ими буду пасти овец.
-
Вот и покажите мне Иисуса с двумя жезлами?
Ведь все до мелочей!
Опааа...
А скалько было первосвященников?
И кто из них не был против Иисуса?
Не понимаю о чем вы?
"теос" и "теон" - одно и тоже слово.
Просто падежи разные.
-
Да... тьма какая-то получается.(
Закон и Благодать.
Ну вот Захария например:
Лк.1:8 Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,
Лк.1:9 по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,
.
Вообще-то я ошибся, я хотел Гамалиила сделать первосвященником. )))
О них и речь.
Как должно переводится слово "θεος"?
Если не трудно, то с указанием падежа.
И где же в Евангелиях Иисус "берет" в руки два жезла, как описано в Захарии?
И возьму Себе два жезла,
и назову один — благоволением, другой — узами,
и ими буду пасти овец.
-
Ведь у вас буквально дожно исполнится, в деталях.
-
Где Иисус "преломил" жезл?
Буквально! В деталях!
-
А где Иисуса делает вот такие вещи из Зах. 11?
И истреблю трех из пастырей в один месяц
Вы... вообще-то различаете священников и первосвященников?
Первосвященники, взяв сребренники, сказали:
непозволительно положить их в сокровищницу церковную,
потому что это цена крови.
Здесь не детский садик... Ужас.
Исх.7:1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком
Значит ли это, что Моисей - четвертая личность? У духа сколько может быть личностей?
вы понимаете, что сумма переводов отдельных слов еще не дает адекватного перевода всего предложения из них состоящего? именно из-за разницы в грамматике. потому в словарях на каждое слово есть несколько вариантов его перевода, причем с примерами контекста.
В том же стихе, о котором вы спорите, я показал пример: "Бога никто увидел" - каждое слово в отдельности переведено верно, но их сумма является бессмыслицей в русском языке. Именно поэтому мы имеем несколько вариантов переводов на русский одного и того же греческого стиха:
"подстрочный":
Бога никто увидел когда-либо. Единородный Бог сущий в лоне отца тот рассказал
Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил
+
Кассиан:
Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл
+
Радостная Весть:
Никто никогда не видел Бога. Только Бог — единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, — Он открыл нам Его
+
Лутковский:
Никто нигде не видел Бога. Но Сын Его единородный, сущий в лоне Отчем, в Себе открыл Его для нас.
+
"Современный":
Никто из людей не видел Бога, но единственный Сын Божий, Тот, Восседающий рядом с Отцом, принес нам весть о Боге.
-
как видим, чем дальше, тем больше фантазии, расхождений, добавлений и домыслов.
А почему? Потому что переводчики стараются передать смысл, как они его понимают. Так же поступаете и вы.
Закон Моисев исполнил.
По комментарию Лопухина, возможно, это речь идёт о Моисее, Аароне и Мариам.
А разве у алтаря не первосвященник служит?
Это не для меня, Вы для Фаталити авторитет.
Как должно быть переведено выражение "μονογενης θεος"?
И как по гречески должно выглядеть выражение "единородный Бога"?
Кассиан:
Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл
Радостная Весть:
Никто никогда не видел Бога. Только Бог — единственный Сын, пребывающий рядом с Отцом, — Он открыл нам Его
Вы меня с Винокуровым путаете.
А Грека в отказную играет.
Ваше выражение "единородный Бога" по гречески должно звучать так "μονογενης του θεου", чего в Ин.1:18 не наблюдается: "μονογενης θεος".
Спокойной ночи.
если бы вы сказали это Иоанну, то вполне возможно, что он так бы и написал, ради вас.
Это вы не заметили:
Хотелось бы ответ ваш услышать. Вы согласны с этим:
---------------------------------------
Псалом 44, говорит о Иисусе, что он Бог (Элохим).: 7 Престол Твой, Боже(о Христе), вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
8 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже(о Христе--Элохим), Бог(об ОТЦЕ--- Элохим) Твой елеем радости более соучастников Твоих..........
Много других мест писания о том-же.
Это на вашем фоне))))
А вы думали нормальный человек купиться на ваше то ли о Моисее, то ли о Аароне, то ли Мариам?
По простому тексту Зах. 11?
-
Но, как и всякий мыслящий человек, Фаталити вполне самодостаточен.
А вы что надеялись, что я буду танцевать вашу "ламбаду"?))))
-
Кто подтвердил, что моногенез теос - это оригинальное прочтение Ин. 1:18?
Источник?
Огромное кол-во рукописей, тоже очень древних, имеют monogenes huios или сын.
С ними что делать?
-
А вообще рассуждения людей о библейских текстах, языка которых они не понимают... это смешно.
-
Учитесь лучше у Фаталити, Валерия-К, Незнакомца! Они логикой берут.
И по поводу миражей троицы приходят к абсолютно верным выводам.
То есть, нет у вас НИКАКИХ доказательств, что Зах. 11 нужно воспринимать буквально!
И это верно.
Отвергая Человека-Сына, отвергая посланника Божия Иисуса Христа, расплачиваясь за Него по позорной цене за раба, первосвященники наносили личное оскорбление Тому, Кто Иисуса послал.
А дальше:
Истинно, истинно говорю вам:
принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает;
а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.
Нет конечно.
С греческим согласен, но с толкованиями разбирались ранее. Начинать сначала?
Богом поставил Господь Бог Моисея, назвал богами тех, к кому обращено слово. Если Мессия сказл, кто Его и наш Бог - для чего с Ним препираться и выдумывать на сходах трехличностных духов? Дух Свой Йешуа предал в руки Бога и возопил, что Бог оставил Его.
3нит. считают, что Дух говорил сам с собой, или личности Духа общаются, и одна личность отдает другую на смерь, а потом воскрешает. Если умер Бог, то как Он сам себя воскресил? Про Христа написано, что был мертв и се жив вовеки, а про Бога и Отца, что Он вечен. Он не умирал, а умирал Его Сын. Там , где у 3нит. заканчивается здравый смысл, они с угрозой говорят: тайна. В борьбе за власть отлучили одного пастора от церкви, объявив, что не верит в тройственного Бога.
Это происки против жертвы Христа. Если умерла одна из трех личностей, а не вся сущность, то полностью не умер никто , и нет жертвы, а только часть Божества. На самом деле Бог отдал Сына полностью в жертву, и полностью Сын умер за грех. Был мертв весь Сын.Отец Живой воскресил мертвого Сына. Как у участников собора было с употреблением спиртного? Хотя есть те, кто умудряется пьянствовать духовно, не посещая винный отдел.
Ради Вас, Юра, это Ваше утверждение:
http://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=36&chapter=1&lid=en&side=r&verse=18&zoomSlider=0
Объединить чтения.)))
Противоречия-то нет.
Отбрасывая при этом половину Библии. Хороша логика...
А вообще-то с таким подходом можно утверждать: Бога нет!
4Цар.5:15 И возвратился к человеку Божию он и все сопровождавшие его, и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только у Израиля; итак прими дар от раба твоего.
И с чистой совестью утверждать что это написано в Библии.
Да кто же с этим спорит?
Просто слова, приведённые в Зах.11 говорит Сын!
3Макк.1:10 и когда вошел туда, то изумлен был величием и благолепием и, удивляясь благоустройству храма, пожелал войти во святилище.
3Макк.1:11 Ему сказали, что не следует этого делать, ибо никому и из своего народа непозволительно входить туда, и даже священникам, но только одному начальствующему над всеми первосвященнику, и притом однажды в год; но он никак не хотел слушать.
Да что же вы мне тут показывете?
Это один ИЗ множества древнейших копий текста!
Тем более что вы не видите, что кто-то попытался внести исправление в Ин. 1:18 и написал "Сын" сверху, так как "единородный бог" - это чистая нелепость.
В других же древних источниках стоит просто: единородный сын.
(((
Видно насколько вы в этом не разбираетесь...
Тексты имеющие разночтения переходят в разряд ненадежных для доказательной базы.
Это чистое извращение((((
О чем вы здесь елки-палки рассуждаете?
Захария, отец Иоанна Крестителя был первосвященник?
ВСЕ первосвященники, числом два, были противниками Иисуса, а вот священники действительно не все.
Мне кажется вам бы лишь бы что-то сказать.
Вы даже не видите, как это смешно...
И один из самых авторитетных.
Вот, оказывается, когда начали Библию исправлять!
Эти источники менее древни чем Синайский Кодекс.
Вернёмся к термину "сын". Что обозначает это слово? Особенно с учётом менталитета иудеев?
Синайский Кодекс - Бог.
http://codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=36&chapter=1&lid=en&side=r&verse=18&zoomSlider=0
.
Ватиканский Кодекс - Бог.
http://images.csntm.org/Manuscripts/GA_03/GA03_060b.jpg
.
Александрийский Кодекс - Сын.
http://images.csntm.org/Manuscripts/GA_02/GA_02_0045a.jpg
.
Вашингтонский Кодекс - Сын.
http://images.csntm.org/Manuscripts/GA_032/CodexW_064b.jpg
.
Остальных не нашел.
.
Итого 2 vs 2.
.
Но насколько я понимаю, если слово "Бог" попало в критический текст, то оно содержится в большинстве рукописей, рассматриваемых авторами критического текста.
А иначе получится что Отца распяли, которого никто никогда не видел.
Рад за Ваше хорошее настроение.
И спасибо за разъяснение.
До середины 19-го века никто и понятия не имел о μονογενὴς θεός в Ин. 1:18.
Потому все критичиские издания до того времени и имели ὁ μονογενὴς υἱός.
-
ὁ μονογενὴς υἱός - знали веками и это не вызывало сомнений.
Подавляющее большинство рукописей вообще имеют именно ὁ μονογενὴς υἱός
-
A C3 Θ Ψ Ë1,13 и т.д.
-
Это же чтение и в Вульгате.
Просто в Зах 11 речь идет об отвержении Яхве во времена пророка Захарии.
Да я же не спорю. (для меня оба чтения равнозначны по догматике)
Кстати, про слово "сын" Вы забыли.
А вот это не доказуемо, нет подобных описаний.