я же сказал что вы великий баснописец, так оно и есть. бред вы пишете. что бы вы знали (хотя знание это похоже не ваш удел, к сожалению).
1) в арабском языке нет заглавных (больших) букв. там все буквы одинаковые.
2) слово "Бог" в русском языке не является именем, но его пишут с большой буквы из-за почитания Бога как Творца. а когда пишут "бог", то зачастую имеют ввиду языческое божество. даже в этом предложении я написал "Творец" с большой буквы не потому что Творец - это имя, а из уважения к Богу.
3) имена не переводятся, а стараются произноситься близко к оригиналу. например Авраам (руский язык) - Абрахам (еврейский язык) - Ибрагим (арабский язык). а вот слово Аллах переводится без проблем на другие языки. и переводят его, смело заменяя другими словами. например Аллах (арабы) - Дел (чеченцы) - Худо (таджики) - Кудай (большинство языков тюркских народов) - Бог (русские) - Алла (татары).
4) бывает обычние слова почти одинаково звучат на разных языках. например: цдака (евреи) - садака (арабы). это слово обозначает пожертвование, и оно не является именем. так же и Элоах (евреи и другие семитские народы) - Аллах (арабы).