Мне понравилось это-Аз-Замахшари сказал: “Слово “божество” относится к числу имён нарицательных, и в этом смысле оно не отличается о таких слов, как “человек” или “лошадь”. Это имя нарицательное употребляют для обозначения как истинного, так и ложных объектов поклонения, но в большинстве случаев оно применяется по отношению к истинному объекту поклонения”.
он имел ввиду слово "илях" или "Аллах"? если илях, то оно действительно может применяться и к Богу и к божествам, только в контексте можно разобраться что имеется ввиду. например илях Авраама (Бог Авраама).
А в русском языке, слово "аллах" есть имя собственное бога, который не есть Отец Иисуса Христа.
вы этот бред сами придумали? покажите где такое есть в русском языке? это не в русском языке, а в вашем зомбо-мозге такое правило.
То же самое, подтвердил суд Малайзии, запретив христианам использовать слово "аллах". Даже
неправедные судьи -исламисты и то поняли, что только в арабоязычных странах, "аллах" -имя нарицательное, в остальных же собственное.
не извращайте смысл этих событий. эти неправедные судьи-исламисты шокировали исламских богословов, когда запретили христианам употреблять слово Аллах.
и что бы вы знали, да и не настаивают исламские богословы что бы все народы употребляли именно слово Аллах.
у каждого народа есть своё слово, которым обозначают Бога Творца. одна из главных идей ислама - это что бы люди признали Бога Творца, а не идолов. а каким словом они будут обозначать Бога Творца - это уже второстепенный вопрос. поэтому в разных исламских народах на ряду со словом Аллах употребляется и местное слово обозначающее Бога. вот например у чеченцев фразу "Бог Один" произносят как "Аллах цъа ву" или "Дел цъа ву" (это я транскрипцию произношения написал). у таджиков фразу "во имя Бога"
произносят или по арабски "бисми лляхи", или по таджикски "ба номи Худо".
поэтому если русский скажет "Бог Один", то никакой адекватный мусульманин ничего не скажет против.