Синодальный
Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
Современный
Это всё будет, когда родится ребёнок, Богом данный нам Сын, который станет поводырём, и назовут Его: Чудотворный Советник, Бог Всемогущий, Вечный Отец, Князь мира.
I. Oгієнка
(9-5) Бо Дитя народилося нам, даний нам Син, і влада на раменах Його, і кликнуть ім'я Йому: Дивний Порадник, Бог сильний, Отець вічности, Князь миру.
King James
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
American Standart
For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Ибо младенец родился нам-Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник , Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
אל —
1. сила, мощь; 2. Бог, бог; син.(имена и титулы Бога) אֲדֹנָי, אֱלֹהִים, אֱלוֹהַּ, יָהּ, יהוה, עֶלְיוֹן, שַׂדַּי.
Ибо младенец родился нам-Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник , Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
אָב —
отец, праотец, (родо)начальник, предок.
Это переводы многих людей из разных стран также пример оригинала и то что вы пытаетесь оспорить ето всево лиш тщетные папытки умалить Христа !!! Он Господь и Бог хотя понимаю не ваш Бог .
Да тоже нелецемерьте когда пишите про Иисуса Он с большой буквы ведь я непишу о Марии она хоть она и мать но не Бог !