Да, не дай Бог такого переводчика, на какие-нибудь переговоры, опозорит ведь с ног до головы
Простите, не согласна с вами. Siren East прекрасно владеет Английским, поверьте. Даже завидую, чуть-чуть) И некоторые политичические взгляды, если можно так сказать, более трезвые и глубокие, чего не скажешь о ваших, которые очень поверхностны и созвучны со СМИ.
А слово апломб, поверьте не самое главное в русском языке, да и скорее всего заимствованное с другого языка. Но, разве это так важно ?Лично, мне нравятся люди ,которые объясняются на доступном языке для большинства. Кто хочет запутать собеседника говорит «англицизмы», «арабизмы», «германизмы»
__________
Ликбез:
Апломб
В конце XIX — XX века, согласно «Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона», апломбом называли «уверенность в действиях и находчивость в речи и в обращении с людьми»[1]. Такое же определение (слово в слово) дано и в Словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка под редакцией А. Н. Чудинова (1910 год). Так, например, говоря «британский апломб» подразумевали врожденное британское спокойствие и умение «держать удар».
Однако, в XX веке, употребление слова «апломб» применительно к персоне или организации приобрело негативную окраску.Николай Георгиевич Комлев[2] в своём «Словаре новых иностранных слов» описывает апломб следующими словами: «чрезмерная самоуверенность в поведении, в обращении с кем-либо»[3]. Апломб употребляется в одном ряду со словами «высокомерие», «заносчивость», «амбиция», «гонор» и т. п[4][5].
В любом случае до вашего "проэкзаменировать" мне далеко))))). Нет правда повеселил,
У меня, наверное, нет чувства юмора, потому что вообще не смешно . Вам то почему так смешно???)
Мне все равно сделал чел ошибку или нет в слове, но более важно то, что человек сказал и для чего) Если судить по грамматике, то все согрешили и лишены статуса "грамотный " ))