Это признают даже унитарии. Безпристрастные переводчики указывают, что текст про Сына, а то что вам хочется, чтобы это было не так, лишь бы правым выйтти так это видно.
Это признают даже унитарии. Безпристрастные переводчики указывают, что текст про Сына, а то что вам хочется, чтобы это было не так, лишь бы правым выйтти так это видно.
Какие марионетки?) Вы о чем!? В 1 Тим. 3:16 речь идет о явлении воскресшего из мертвых Иисуса.
Бог перестал быть Богом?) Забавно! А чья "полнота божества" в Нем обитала? Но на самом деле, там не написано, что что-то терял, а "будучи образом Бога принял образ раба..." Читайте внимательней!
Пронзили одного, а будут плакать о другом? Отца пронзили что-ли?
Где признают?
Где указывают?
При чем здесь я? Иоанн указал в этом стихе, кто есть Бог до слова "Сей" - это Отец.
Там же написано: "в Сыне Его..." Речь не о Боге? Отец-то упоминается в стихе!
Давид называет одного Господом (Сущим), другого - Господином своим, никого при этом не игнорируя.
так же как и все подданые царя Давида, называя его своим господином и кланяясь ему, вовсе не игнорируют Господа Бога своего, поскольку пониают, что именно Бог поставил Давида господином над Израилем.
Ну, да! Вполне очевидно! Они его называли "адони", а о Боге говорили: "Яхве Адонай".
Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым:
что мятутся язычники, и народы замышляют тщетное?
Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его.
Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою,
Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским, чтобы сделать то, чему быть предопределила рука Твоя и совет Твой.
А я думал, что это место говорит о Боге, Который стал человеком. оправдал себя в Духе (до воскресенья) показал себя Ангелам (тоже до воскресения), принят верой в мире (тоже до, примеров масса) и вознесся во славе( после воскресения)
Его личная полнота, потому что Сын равен Отцу в божестве. И не "обитала", а обитает -читайте внимательней!
Там действительно не написано, что Он что-то терял, а указывается на добровольность пришествия на землю
мифы народов мира...
Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по - ликаонски:
боги в образе человеческом сошли к нам.
Вы ошибаетесь.
Место Писания?
До воскресения? Места Писания есть?
-
Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога
и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.
Так зачем Ему давать то, что Он не терял? Имя например? Славу?
Одного, другого)) , а Христос задает вопрос: если называет Господом,как же Он сын ему? Если Ваша версия верна, то этого вопроса не было, потому как нет ничего необычного в признании помазанника Господином.
А раз вопрос был задан, значит все не так, как вы хотите представить.
В подстрочнике еще лучше видно о Ком речь и не надо ля-ля, лингвист.
Покорились и показал разные слова. Цитата не в кассу.
Я не ошибаюсь, потому что так говорит большинство текстов и сам контекст, а ваше желание дискредитировать Хранящего приведет вас к поражению. Хорошо если разобьетесь, плохо если раздавит.
Вам не кажется, что много вопросов с вашей стороны, а вот комментариев нет. Или может расскажете где Он оправдывал Себя в Духе после воскресения?))
Конечно есть, или думаете что Ангелы Его до воскресенья не видели?)
Сколько же нужно повторять? Речь идет о происхождении Иисуса от Святого Духа.
Очевидно, что вам этого не видно) Отец упоминается в стихе до слова "Сей".
Цель Иисуса не в том, что бы рассказать, что Он Бог, но указать на Бога Отца:
да знают Тебя, единого истинного Бога,
и посланного Тобою Иисуса Христа
ничего это не значит (вы не обосновали взаимосвязь), а я не "представляю", а говорю как есть, и возражений по сути у вас нет.
))) Приведите Свою! И если Иисус был Богом от вечности, то зачем бы Ему ангелы вновь покорялись?
Когда они ему перестали покорятся?)
Вас уже привело: не отвечаете на вопросы, несете околесицу, верите в языческого Бога, отвергаете истину Евангелия.
Все просто! Воскресение из мертвых - это и есть оправдание в Духе. Воскресив Духом Святым Иисуса, Бог показал, что Тот есть праведник и смерть не может Его удержать.
"ЗАЙМЕМСЯ ИВРИТОМ? Нам очень важно знать, каково значение имеет слово "Адонай"? Адон - господин, Адони - мой господин, адонАй -Мои Господа. Я большой буквой "а" указал на место ударения в слове АдонАй. Я приведу ещё несколько примеров: аин - глаз, эйни - мой глаз, эйнЕни- мои глаза, регель - нога, регли - моя нога, реглАй -мои ноги. Итак, в большинстве случаев ударное окончание -Ай, -Аи,-Эй указывает на то, что перед нами слово, имеющее двоичное число." Дело в том, что на иврите "Адон" (Господин) ед. ч. , "Адони" (Господин мой), "Адонай" (Господа мои).
Да, я вполне согласен! Покажите мне, пожалуйста, место/места, где в отношении к Богу Яхве употреблено "Адони" (Господин мой)? Заранее вам благодарен!
Смотрим:"11 вот, ковчег завета Господа(Адони) всей земли пойдет пред вами чрез Иордан; 12 и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена; 13 и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки(Адони) всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною." (Иис.Нав. 3) Ясно что здесь словом Адони именуется Яхве, так что вы весьма заблуждаетесь, и вводите в заблуждение других.
Ну, зачем вы пишите неправду?( Там не стоит "адони" или "мой господь". В Пс. 109: 1 вижу "ladni", а в Навина 3:11 написано "adun".
Я предупредил ваш вопрос, но вот еще место:"5 Горы, как воск, тают от лица Господа(Яхве), от лица Господа(Адони) всей земли." (Пс.96) Теперь вы убедились? Ведб недвусмысленно здесь называется Адони, истинный Бог Яхве! Более того и того было бы достаточно, что Адонай это лишь мн.ч. Адони, а не совершенно другое понятие как вы пытаетесь навязать...
А что тут по делу? Иисус Бог? Мария Бога родила воплотила ? Значит Мария Богородица. Это во много раз понятнее, чем многие элементы вашей доктрины. И если вы этого не принимаете, более простого, то почему принимаете какие-то замысловатые казусы?
Думаю,интересно что же вы придумаете? Но то что вы придумали неубедительно! Откройте текст на иврите и прочтите, (ну или хотя бы словарь Стронга). Там стоит именно АДОНИ, именно это слово, как не крути( к стати в Септуагинте Кюриос), вам бы лучше задуматься, но вот беда, вы же не правды ищете, а доказательства своим убеждениям, подумайте.
Опять таже ситуация. Там не "адони", а именно то, что я уже приводил выше. Вы же сами писали, что "адони" означает именно "господин мой".
Что вы привели выше? На иврите там стоит то же слово Адони, это не трудно проверить, откройте текст на иврите (и если не знаете иврита) словарь Стронга. Там стоит именно Адони (я понимаю вы не верите своим глазам), но это факт.
"Адони", как вы правильно написали означает: "господин мой". Где у Навина 3:11 и в Пс. 96:5 "господин/господь мой"?
Так читаю! По Стронгу номера у Навина 3:11 и Пс. 109:1 совпадают?
Это следующий вопрос, но вы просили показать где именно слово Адони употребляется по отношению к Яхве, я вам показал.
Смотрите:1 Псалом Давида. Сказал Господь Господу 0113 моему..."(Пс.109)
"11 вот, ковчег завета Господа 0113 всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;" (Иис.Нав.3) Как видите совпадают.
Вы не показали "Адони" или "господин мой", вы показали другое слово.
"Адони" означает "Господин мой"
Странно! В Пс. 110:1 действительно H113, но у Навина 3:11 H136. Номера разные. Чем вы пользуетесь?
Там стоит на иврите именно это слово Адони! Это было бы смешно если бвы было не так грустно...
Лексикон Стронга. А вы чем? Более того имея представление о иврите я в еврейском тексте, вижу то же слово, по буквам: А (алеф), D (далет), V(вав), N(нун), на иврите читается как Адони, именно так.
Повторю вам то, что вы сами написали:
Где вы мне показали "господин мой"?
Я пользуюсь этой программой http://www.scripture4all.org/
Там в словаре эти слова разделяются и есть обьяснение почему. Найдите Стронга H136.
Но слова действительно немного разные. "Адони" означает "господин мой"