у вас и есть выбор верить написанному или нет.
Есть выбор, но умные люди мне говорят что в писании есть ошибки перевода. Я стал к ним прислушиваться
и вот уже несколько человк мне показали одно место, где они убеждены в неправильности перевода.
Я привожу вам это место:
(Мал.2:15) Синодальный перевод
15 Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.
(Мал.2:15) Современный перевод
15 Разве не Господь сделал из двух одно? В плоти и в духе они Его. И для чего [Он сделал их] одно? Потому что Он желал получить благочестивое потомство. Посему храни себя в своём духе и не поступай предательски против жены юности своей.
(Мал.2:16) Синодальный перевод
16 Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.
(Мал.2:16) Современный перевод
«Я ненавижу развод» говорит Господь, Бог Израилев, «и Я ненавижу, когда человек покрывает себя насилием как одеждою», говорит Господь Всемогущий. Посему храните себя в своём духе и не поступайте предательски.