Давай у Прокопенко спросим про этот перевод. Сформулируй свой вопрос как ты хочешь, передам ему, и увидим его ответ.
К премеру Павел пишет так,
10 Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
11 Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня чужестранец.
(1Кор.14:10,11)
.
Вот и посмотрим, каково значение слов, которыми Павел излагает истину в событиях 4 главы к Евреям, -
1 Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.
2 Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.
3 А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: "Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой", хотя дела [Его] были совершены еще в начале мира.
4 Ибо негде сказано о седьмом [дне] так: и почил Бог в день седьмый от всех дел Своих.
5 И еще здесь: "не войдут в покой Мой".
6 Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,
7 [то] еще определяет некоторый день, "ныне", говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: "ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших".
8 Ибо если бы Иисус доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.
9 Посему для народа Божия еще остается субботство.
10 Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.
11 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
(Евр.4:1-11)
Теперь посмотрим в исходный текст на значения выделенных слов выше, -
.
2 стих-
.
.
6 стих -
.
И кто тому виной, что данное значение слов не вписываются в ваше понимание смысловой истины Писания?
.
Лично меня, смысл значений слов ИСХОДНИКА вполне устраивает без всякого предвнесения из вне человеческого, от принимающих смысл Писания без Откровения Иисуса Христа - (Гал.1:11,12).