Читайте Писание.
Послание к Римлянам 9:5
их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
--
Первое послание к Тимофею 2:5Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус,
---
Читайте Писание.
Послание к Римлянам 9:5
их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
--
Первое послание к Тимофею 2:5---
читайте греческий, перевод некорректен, по русски должно читаться так:
..их и отцы, и от них Христос по плоти, а сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.
Кому Он молился? Он Сам по Себе Бог отец? Кто по правую руку (одесную) от Бога?
тогда пишите проще: человек есть Бог
могу только уточнить: образ и подобие.
2Кор.4:4 ..........Который есть образ Бога невидимого.
Читали много раз. Уже надоело вам (и *К) доказываать, что этот стих на руском переведен из греческого ВЕРНО!
А вот ваш перевод выше в цитате - неверен. Там стоит, относительное местоимение - Ó (Го)
Он (169) Мф 2;Мф 4;Мф 12;Мф 13;Мф 14;Мф 15;Мф 16;Мф 17;Мф 18;Мф 19;...
который (80) Мф 10;Мф 24;Мф 25;Мк 13;Мк 15;Лк 14;Лк 16;Лк 17;Ин 21;Деян 3;...
Который (21) Мф 7;Мф 13;Мф 16;Мк 11;Лк 11;Еф 4;Евр 7;Откр 1;Откр 11;Втор 1;... он (7) Мк 10;Мк 14;Лк 22;Быт 18;Быт 22;Исх 2;Есф 4; этот (4) Лк 23;Ин 5;Ин 9;Руфь 2; это (3) Деян 6;Тит 3;Иона 3;
[Тот] Который (1) Вар 3;)
Поэтому правильно так будет перевести: 5. их — отцы, и от них Христос по плоти, Он (Который) — над всеми Бог, благословенный вовеки, аминь. (Послание к Римлянам 9:5)Перевод еп. Кассиана
Что и подтверждает вся Библия разными другими стихами, многократно.
Да, Слово Отца предает Его. Это и есть Он Сам, в другой совей части сущности Своей.
Странно что талмид не троллит плотненько в своей теме как раньше. Может он поменял свои еретические убеждения? И есть надежда что Бог с ним все-таки работает? И точка невозврата в его жизни еще не пройдена?
Как знать может он поменяет и другие еретические убеждения...
Рад был бы не ошибаться,
не-е-ет. Там написано ЛОГОС.
КОТОРЫЙ
Номер Стронга: 3588
1. указ. мест.: сей, этот, тот;
2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке;
тж. употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.
не верно, выделил специально красным знак препинания в греч. языке ввиде точки или запятой справа вверху возле "а", он соответствует точке с запятой (;)в русском языке, смотрите что означает данный знак (;) препинания в русском языке. Посему "сей, тот, этот, который" относится к слову СУЩИЙ... БОГ, а не к Христос по плоти.
В русском языке так не пишут, а просто употребляют союз "а".
Главное в увещевании - любовь. Если человек не служит Христу в нуждах каждого, то мнение его о Боге никому не нужно, кроме его самого.
О мнения запрещено спорить. Некоторые падают до вражды за мнение. Но не слова ли это, - сказал Давид.
В своей напыщенности враждуют с несогласными. Но путь лежит через любовь. Если служения овец нет, то даже правильное понимание не делает нас овцами. Что докажешь такому? И для чего? Овцой он не станет, будет верить в свое евангелие, но не Христово.
Павел ничего им не доказаывал, кроме Христа распятого. если это не поможет, то не поможет ничего, они так и сойдут в преисподнюю в надмении и враждебности к увещающим. Слово языка их есть грех уст их.
Истина - это крепкая стена, и головой ее оппоненты пробить не могут - только убиться. Чем сильнее стучат, тем больше повреждают себя. Помогать им не надо - сами все сделают. Это написал я о тех, кто в враждует с имеющими убеждения отличные от их заблуждений. Даже если человек прав, становиться анти не надо. Анти - всегда противник. Противников (анти) много. Кого бы он не был противник - он противник людей. Мы же не воюем с плотью и с кровью. Мы не противники людей.
Не верно ты выделил красным. Надо было правее красным выделить. Не повторяй Чарльза Рассела.
В вопросе спасения (а истина о природе Христа прямо касается спасения человеков) нет к этому такого отношения.
Божественность Христа поределяется Богом Иисуса, Христос же Бог Сын, а еще есть Бог Отец и Бог святой дух, потому и сказано креститься во имя Отца небесного, Сына Божиего и Святого Духа, это я так сказать инкубатор ваш обличаю
А когда Фома говорил Иисусу, то первое было обращено к Сыну, а второе к Отцу? Много мест Писания подтверждает что Иисус есть Бог, а Вы хотите это опровергнуть.
28 Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!(Иоан.20:28)
Смотрел одну программу, где специалист по древнегреческому языку говорил что в греческом языке два существительных связанных словом "и", всегда относится к одному лицу.
13 ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
(Тит.2:13)
Фома сказал правильно, что у него Господин Иисус и БОГ (Отец)
у меня так же: Господь мой Иисус и Бог мой Отец
Стефан так же видел Господа одесную Бога
ученики так же говорили о Господе и Боге, а вы норовите всё в кучу
Как можно не видеть очевидного. Фома сказал ЕМУ(Иисусу). Нужно быть честным с самим собой.
преамбула: почему тавтология ОТВЕТИЛ и СКАЗАЛ ??? Почему не использовано главное значение САМ ???
Разве еврей мог допустить мысль о том, что перед ним Бог??? Божий человек - ДА, но Сам БОГ - Который есть огонь поедающий, при схождении Которого плавится гора и человек не может остаться в живых ???
поверьте, фантастикой я увлекался подростком, но не сейчас.
печально для тринитариев, но там нет ЕМУ, читается так:
"отвечал Фома и сказал самому (себе) (др.вариант перевода на рус.: тем не менее),...далее по тексту: Господь мой и Бог мой.
Фома признаёт Иисуса Господом, но не отрекается от Бога!!!!!!!
Р.С.
Воскресший Иисус был с дыркой от копья шириной 8 см и глубиной пол туловища, так?
наша песня хороша - начинай сначала, так?
кого видел Стефан???
Спасителя одесную БОГА
вы же сами пишите..... Бога и (ещё другого) Спасителя нашего Иисуса Христа
===
привожу слова Иисуса: .... а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
спорьте с Иисусом сами, без моего участия.
Извиняюсь, подстрочник не скопировался. Посмотрите внимательно это место Писания. Далее Иисус отвечает Фоме(ему) то же слово что Вы переводите себе. Тогда по Вашему, Иисус тоже говорит сам с собою, а не с Фомою. Не нужно подганять Писание под свою доктрину.
Либо Вы остались "подростком" либо остались увлеченным фантастикой: