Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Когда еврейский Мессия стал христианским Богом?

Удален
ὁ μαθὼν
|29 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата voanarges
Тоже самое что ставить знак равенства  между двумя словами рабочий и работа. Эти слова по вашему синонимы?

Может эти слова антонимы?))

Так я и не добился в чем же огромная разница между:

 

Цитата ὁ μαθὼν
διακονία διᾱκονία ἡ 1) служба, служебная обязанность, служебное поручение   ex. (ἑαυτὸν ἐπὴ διακονίαν ταύτην τάττειν Plat.; αἱ πρὸς βασιλέα διακονίαι Thuc.; διακονίαι οἰκετικαί Arst.)   τῆς διακονίας ἐπί τινι μετεῖναι Dem. — принимать участие в исполнении чего-л. 2) прислуживание, обслуживание   ex. (ταμιεία καὴ δ. Xen.; περὴ τὸ δεῖπνον Plut.)   3) собир. служба, служебный персонал Polyb. 4) общественное служение, благотворительность, т.е. обязанности диакона NT.
- ὑπηρέτης ὑπ-ηρέτης -ου ὁ 1) помощник, исполнитель   ex. ὑ. τινός Aesch., Soph., Plat. etc., τινί Plat. и περί τινα Eur. — помощник кого-л., исполнитель чьей-л. воли;   ὑ. παντὸς ἔργου Xen. — помощник во всех делах;   ὁ τῶν Ἕνδεκα ὑ. Plat. — агент коллегии Одиннадцати, т.е. исполнитель судебных приговоров (в Афинах)   2) служитель, слуга   ex. (δοῦλοι καὴ πάντες ὑπηρέται Plat.)   ὑ. θεῶν Aesch. = Ἑρμῆς   3) ординарец, адъютант Xen.
ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Старожил
+149
|29 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата ὁ μαθὼν
Вот вам примеры вопиющей лжи:

Это была ошибка, я не то слово  скопировал и вставил, но суть  от этого не меняется.

В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.
Старожил
+149
|29 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата ὁ μαθὼν
Так я и не добился в чем же огромная разница между:

Тем что это не синонимы - ни в греческом ни в русском языках  как вы утверждали.  Это разные слова и они имеют разное значение. По ссылке данной вами нет ни слова  об этом.  В первом случае это служение, а во втором это слуга  который подразумевает объект которому служат, а во втором это слово означает само служение, работу, но нельзя служить служению.

 


Цитата ὁ μαθὼν
1) помощник, исполнитель ex. ὑ. τινός Aesch., Soph., Plat. etc., τινί Plat. и περί τινα Eur. —помощник кого-л., исполнитель чьей-л. воли;   ὑ. παντὸς ἔργου Xen. — помощник во всех делах;

ВОт теперь поймите что означает служитель Слова, что это не как не относится к служению слова. В первом месте говорится о служителях, а во втором о служении в этом большая разница, только твое каменное сердце не желает в это верить, лучше верить лжи.

 


Цитата ὁ μαθὼν
Из Евангелия Иоанна неоднократно видно, что когда Иисус имел в виду рождение Он употреблял другой глагол. Так что ваш перевод неподкреплен ничем.

Потому что Он не говорил о рождении, а говорил о  бытие Своем прежде.

В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.
Старожил
+359
|29 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата voanarges
Это была ошибка

И я жду от вас признания, что вы ошиблись, когда думали, что Иисус якобы сказал, что видел Авраама. На мою аргументацию на предыдущей странице ответа не получил.

Писатель
+21
|29 Окт 2013
0 Цитировать

Братья !!! И не братья. Скажите кто и когда в последний раз был на Евангелизации???

И если были то о чем говорили людям???

Благословений.

"Даже трус может славить Христа , но только смелый следует за Ним". Джон Мейсон.
Гость
0
|29 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата ὁ μαθὼν
Cуществует огромная разница между греч. глаголом и инфинитивом.

а я и не утверждал что разницы нет. опираясь на учебник греческого языка, я опроверг ваше утверждение где вы говорили что инфинитив это не глагол. а учебник говорит что инфинитив это неопределённая форма глагола. конечно же он и как существительное может функционировать, примеры я писал тут - слушание (судебное), чтение (книг).

 

Цитата ὁ μαθὼν
Среди тех кто изучает язык серьезно это называется аугментация. Латинская терминология.

средит тех, кто называет это приращением, тоже не мало специалистов, изучающих греческий язык.

да и не так важно это. важна ваша реакция - я выше писал о приращении, и вы, заявляя о себе как о специалисте греческого языка, должны об этом знать что имелось ввиду.

тут вы пытаетесь лукавить и умничать не по теме в этих вопросах.

 

Цитата ὁ μαθὼν
Из Евангелия Иоанна неоднократно видно, что когда Иисус имел в виду рождение Он употреблял другой глагол. Так что ваш перевод неподкреплен ничем.

Матф.1:18 - Иисуса же Христа рождение (генесис) так было.

так что ваше заявление о том что генесис не может переводиться как рождение является ложным.

и дело тут не в словах именно Иисуса Христа. Он говорил на арамейском, а Апостолы Его слова передавали на греческом. и я привёл реальное доказательство того, что слова генесис, и его производные, вполне могут переводиться как рождение.

Удален
ὁ μαθὼν
|29 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата QQwukehfi734
Матф.1:18 - Иисуса же Христа рождение (генесис) так было. так что ваше заявление о том что генесис не может переводиться как рождение является ложным.

Опять у вас промашка...

γένεσις в Мат. 1:18 происходит от глагола γεννάω - то о чем я вам все время толкую.


ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Удален
ὁ μαθὼν
|29 Окт 2013
2 Цитировать
Цитата QQwukehfi734
средит тех, кто называет это приращением, тоже не мало специалистов, изучающих греческий язык.

Живу в Америке. Греческий изучал в амер. университете. Нам говорили об аугментации.

 

Цитата QQwukehfi734
пираясь на учебник греческого языка

Какой именно учебник греческого? Название, а лучше цитата от туда с примерами.

ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Старожил
+90
|29 Окт 2013
0 Цитировать

о Иисусе Христе

 

Цитата Кифа
И если были то о чем говорили людям???
Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух
Старожил
+149
|29 Окт 2013
0 Цитировать
И я жду от вас признания, что вы ошиблись, когда думали, что Иисус якобы сказал, что видел Авраама. На мою аргументацию на предыдущей странице ответа не получил.

А откуда Он мог знать  чему БЫЛ рад Авраам? Он это не сказал, но это подразумевалось.

В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.
Старожил
+149
|29 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата ὁ μαθὼν
Живу в Америке. Греческий изучал в амер. университете. Нам говорили об аугментации.

А работаете в 25 Columbia Heights BROOKLYN NY?

В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.
Старожил
+359
|29 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата voanarges
А откуда Он мог знать  чему БЫЛ рад Авраам?

Дело здесь даже не в этом. Внимательнее, пожалуйста:

"День Иисуса" - это сейчас, ПРИ ЖИЗНИ ИИСУСА. А не во дни Авраама. Иными словами, Авраам рад СЕЙЧАС, говорит Иисус.

Согласны, что Иисус не ведёт речь о своём общении с Авраамом в прошлой жизни?

Гость
0
|30 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата ὁ μαθὼν
Опять у вас промашка... γένεσις в Мат. 1:18 происходит от глагола γεννάω - то о чем я вам все время толкую.

в Матф.1:18 (γενεσις) и Иоан.8:58 (γενεσθαι) слова имеют одну основу (корень) γεν. просто у Матфея это существительное (рождение), а у Иоанна это инфинитив (глагол неопределённой формы) (рождался). основа γεν+показатель инфинитива εσθαι

почему Матфей употребил существительное, а Иоанн инфинитив - я не знаю. но основные значения этих слов одинаковые - рождение, происхождение.

и приведённое вами слово γενναω тоже имеет значение рождать, порождать, рождаться, производить на свет.

и ваше слово γεννησις тоже обозначает рождение.

Матф.1:1 - Книга происхождения (γενεσεως) Иисуса Христа.

Матф.1:2 Авраам породил (εγεννησεν) Исаака.

Матф.1:18 Иисуса же Христа рождение (γενεσις) так было.

и ваше слово γεννάω и слово γενεσις и слово γενεσθαι употребляются практически в одном смысле (рождение, происхождение), с той лишь разницей что γεννάω - глагол, γενεσις - существительное, а γενεσθαι - неопределённая форма глагола (инфинитив).

Гость
0
|30 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата ὁ μαθὼν
Какой именно учебник греческого? Название, а лучше цитата от туда с примерами.

Учебник греческого языка Нового Завета - Дж. Грешем Мейчен (перевод на русский).

а так же Греческо-Русский словарь Нового Завета. (перевод греч.-англ. словаря Баркли М. Ньюмана.

а так же Греческо-русский словарь А.Д. Вейсмана.

Удален
Валерий -К
|30 Окт 2013
2 Цитировать
Цитата КифаБрат простите но это детский вопрос...Вы опять в детство ударились?

Уважаемый "взрослый" , то что вы здесь мне пишите, это я на форуме неоднократно пояснял таким как вы, уже года четыре.  Но пусть будет по вашему - вы муж, познавший Безначального, а я младенец.

Надеюсь вам не составит труда отвечать младенцу на его детские вопросы, для его вразумления.

====

вы пишите, что распяли 100% человека Иисуса (пропускаем тот факт, что не бывает не 100% людей).

Будем просто считать, что распяли ЧЕЛОВЕКА и тут у меня нет к вам вопросов.

Следовательно вы признаёте, что БОГ не может умереть, а потом воскреснуть.

Далее вы пишите, что..... " весь грех , всего человечества был на Нем".

Вы можете мне пояснить каким образом весь грех оказался на Нём? Причём и будущих людей.

Если Сам Иисус заявил: .... ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего.

Представляете, сатана не имеет НИЧЕГО, ни одного греха.

Но вы МУЖ и на этот детский вопрос вам запросто ответить. Заранее благодарен вам.

Далее:

Вы пишите, что будучи ЧЕЛОВЕКОМ Иисус также и 100% БОГ. Я тут частично согласен с вами, что БОГ ТОЛЬКО 100%, других варантов не может быть.

Но надеюсь вы различаете БОГа Отца от человека бога сотворённого по Образу Божьему?

34 Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?
35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, -
(Иоан.10:34,35)

Вы как МУЖ , надесь вы мне дадите ссылку, где написаны слова БОГА к человеку, ... вы боги!

 

Цитата Кифа
Речь идет не о двух а об ОДНОМ , ЕДИНСТВЕННОМ , ВЕЧНОМ , ТВОРЦЕ.

вы как верящий в троицу, как мне поясните ваш символ веры, в котором написано другое:

Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.

Здесь написано что только БОГ Отец Творец всего.

......кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?
Удален
ὁ μαθὼν
|30 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата voanarges
В первом месте говорится о служителях, а во втором о служении в этом большая разница, только твое каменное сердце не желает в это верить, лучше верить лжи.

))) Мое сердце любящее правду не может верить во всякую ерунду вроде рассуждамусов.

-

 

Цитата ὁ μαθὼν
διακονία

Это абстрактное существительное происходящее от διάκονος


ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Удален
ὁ μαθὼν
|30 Окт 2013
1 Цитировать

διάκονος - служитель.

διακονία - служение. То, чем этот человек занимается.

Вся разница в том, что служитель это человек, а служение - это то, чем он занимается.

А διάκονος и ὑπηρέτης в Лук. 1:2 как раз и являются синонимами.

-

Я вот посмотрел толкования доступные в интернете по Лук. 1:2.

Не вижу отличия от моего понимания этого места. Переведите или пусть вам переведут:



ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Удален
ὁ μαθὼν
|30 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата QQerkhgi4h54
в Матф.1:18 (γενεσις) и Иоан.8:58 (γενεσθαι) слова имеют одну основу (корень) γεν.

Основы разные потому что разные глаголы:

ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Удален
ὁ μαθὼν
|30 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата QQerkhgi4h54
приведённое вами слово γενναω тоже имеет значение рождать, порождать, рождаться, производить на свет

)) Не тоже, а только такое значение и имеет - недвусмысленно указывая, что речь идет именно о рождении.

 

Цитата QQerkhgi4h54
ваше слово γεννάω и слово γενεσις и слово γενεσθαι употребляются практически в одном смысле (рождение, происхождение)

γίνομαι от которого происходит γενεσθαι может означать "родится", но только в недвусмысленных контекстах. Уж точно не после πρὶν как инфинитив.

πρὶν γενέσθαι как в Ин. 8:58 встечается в Ев. Иоанна. Там тоже переводить как "родился"?))

-

Ин. 14:19:

καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε

И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.

-

)) Переводить как прежде нежели "родилось"?)

-

Сравните:

πρὶν Ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί

ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Удален
ὁ μαθὼν
|30 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата QQierhgi45yhu4i
Учебник греческого языка Нового Завета - Дж. Грешем Мейчен (перевод на русский).

Так приведите выдержку пожалуйста из именно этого учебника, где инфинитив назван глаголом.

 

Цитата QQwukehfi734
а учебник говорит что инфинитив это неопределённая форма глагола.

-

Я приведу выдержку из Углубленного курса грамматики греческого языка Уолласа:

-

Определение и основные свойства

Инфинитив – это несклоняемое отглагольное существительное. В этом качестве он обладает некоторыми свойствами, как глагола, так и существительного.

Подобно глаголу, инфинитив обладает категорией времени и залога, но не имеет лица или наклонения. Он может принимать дополнение, а также определяться наречием. Он всегда употребляется в единственном числе. Подобно косвенным наклонениям (например, не изъявительным наклонениям), отрицание при инфинитиве обычно выражается с помощью mh,, а не ouv)

ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Старожил
+90
|30 Окт 2013
1 Цитировать
И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?

Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.

И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего
Цитата Валерий -К
Вы можете мне пояснить каким образом весь грех оказался на Нём? Причём и будущих людей. Если Сам Иисус заявил: .... ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего. Представляете, сатана не имеет НИЧЕГО, ни одного греха.

Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,

(Исход 12:5)

Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.

(Исаия 53:7)

3

Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое; Он был презираем, и мы ни во что ставили Его.

4

Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом.

5

Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились.

6

Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.

Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух
Старожил
+90
|30 Окт 2013
0 Цитировать
В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.
Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть
Цитата Валерий -К
Вы пишите, что будучи ЧЕЛОВЕКОМ Иисус также и 100% БОГ. Я тут частично согласен с вами, что БОГ ТОЛЬКО 100%, других варантов не может быть. Но надеюсь вы различаете БОГа Отца от человека бога сотворённого по Образу Божьему?
Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух
Старожил
+149
|30 Окт 2013
0 Цитировать
"День Иисуса" - это сейчас, ПРИ ЖИЗНИ ИИСУСА. А не во дни Авраама. Иными словами, Авраам рад СЕЙЧАС, говорит Иисус

Неправда,  написано Авраам рад был  увидеть в прошедшем времени - это выглядело так как будто Иисус знал Авраама в его дни.

В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.
Старожил
+149
|30 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата ὁ μαθὼν
А διάκονος и  в Лук. 1:2 как раз и являются синонимами.

Но причем тут διακονία?!? Оно не является синонимом ὑπηρέτης. Свой уровень ты показал, впрочем и неудивительно  только тут на форуме можешь нам лапшу вешать, неуч. Слышал звон, а не знает где он. Гнуть свою линию и утверждать что слова работа и работник являются синонимами верх  или невежества или  исскустного лукавства.

 

Цитата ὁ μαθὼν
διάκονος - служитель. διακονία - служение. То, чем этот человек занимается.

.До тебя наконец-то дошло? Поэтому  есть большая разница в служении слова и служениии Слову, в первом случае это  служение, во втором случае это служитель. И кстати ев. от луки и книга деяний написаны одним человеком и он не напрасно употребил разные слова.

В начале всего было Слово, и Слово было с Богом, и Само Оно было Бог.
Удален
ὁ μαθὼν
|30 Окт 2013
2 Цитировать
Цитата voanarges
Но причем тут διακονία?!?

))) Да разуйте уже глаза?

 

Цитата ὁ μαθὼν
А διάκονος и ὑπηρέτης в Лук. 1:2 как раз и являются синонимами.

Вы или не похмеляетесь с утра или наоборот))

 

Цитата voanarges
Свой уровень ты показал, впрочем и неудивительно  только тут на форуме можешь нам лапшу вешать, неуч.

)) Мне официальных признаний хватает. Если бы вы сказали что доброе - было бы подозрительно от такого человека:

 

примеры вопиющей лжи:
Цитата voanarges - γενόμενοι - слуга, служитель,  помощник.
Цитата voanarges
ενόμενοι употребленное  в    Луки 1:2   переводится как  - слуга, служитель,  помощник, а слово γενόμενοι - употребленное в  в Деян. 6:4   как  - 1. служение, служба, поручение, обязанность;
ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Старожил
+359
|30 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата voanarges
Неправда,  написано Авраам рад был  увидеть в прошедшем времени - это выглядело так как будто Иисус знал Авраама в его дни.

"Выглядело так, как будто..." 

Так вы уверены..., или "выглядит так как будто"?

В подстрочнике, обратите внимание, стоит: "возликовал ЧТОБЫ он увидел день Мой"... - что говорит о ЖЕЛАНИИ Авраама увидеть этот день, а не о свершившимся уже факте.

Практически все переводы так и переводят. Вот некоторые варианты:

Авраам радовался, надеясь увидеть Мой день...

Авраам радовался при мысли о наступлении Моего дня...

Авраам радовался, что он увидит Мой день...

Никакого общения Авраама с Иисусом нет и в помине.

И затем Иисус продолжает:

...и сейчас (то есть в наши дни, когда этот день настал) Авраам увидел и возликовал.


Удален
ὁ μαθὼν
|30 Окт 2013
2 Цитировать
Цитата voanarges
Поэтому  есть большая разница в служении слова и служениии Слову, в первом случае это  служение, во втором случае это служитель.

Где я утверждал обратное, лапоть?))

Вот читаю вас и вспоминаю Ильфа и Петрова:

-

Елена Станиславовна, имевшая о плашках в три восьмых дюйма такое же представление, какое имеет о сельском хозяйстве слушательница хореографических курсов имени Леонардо да Винчи, предполагающая, что творог добывается из вареников, все же посочувствовала:

— Какие теперь магазины! Теперь только очереди, а магазинов нет. И названия у этих магазинов самые ужасные.

-

Прямо про вас!!

ὁ δὲ θεὸς εἷς ἐστιν.
Писатель
+21
|30 Окт 2013
1 Цитировать
Цитата famos
о Иисусе Христе

Если почитать то что здесь многие пишут !!! Могу представить что они рассказывают людям о Христе ....

Благословений.

"Даже трус может славить Христа , но только смелый следует за Ним". Джон Мейсон.
Старожил
+90
|30 Окт 2013
0 Цитировать

откуда Иисус Христос взял Нагорную проповедь ?

 

Цитата Кифа
Если почитать то что здесь многие пишут !!! Могу представить что они рассказывают людям о Христе .... Благословений.
Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух
Писатель
+21
|30 Окт 2013
0 Цитировать
Цитата Валерий -К
Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. Здесь написано что только БОГ Отец Творец всего.

1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2 Оно было в начале у Бога.

3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

(Иоан.1:1-5)

14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.

(Иоан.1:14)

Молитесь и Бог ВАМ лично даст ОТКРОВЕНИЯ.

Я знаю многих людей которые ходят в церковь 20 лет и не имеют спасения.

Благословений.

"Даже трус может славить Христа , но только смелый следует за Ним". Джон Мейсон.

Когда еврейский Мессия стал христианским Богом?

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы