не смешите народ, вы же опровергаете сами себя.
Наконец-то вы вместо своего "мой Отец" заглянули... в Википедию.
Я же выше дал вам ссылку на подстрочный перевод с греческого, там же и симфония, и можно проверить каждое слово.
Но я рад, что вы все же взялись за это слово и начинаете потихоньку разбираться.
Библия величественная и тежёлая книга, это можно увидеть, взяв напр. после её чтения почитать газету.
Поэтому слово "Папа" (руск) , Дух Святой не позволил вписать в Библию.
позволил лишь "Авва" ("Папа" на еврейск)? Ну вы и упорствуете...
...а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, - ярость и гнев.
согласен, даже НЛО привлекает людей... но есть ли в писании примеры, когда Бог привлекал бы людей просто чудесами? Бессмысленными чудесами?
Да еще, если эти чудеса просто подстава. Недавно испытывала новый фотик- цифровик, ну и нащелкала фоток в разных режимах съемки. Потом просматривала фотки. Ба-а, и что я обнаружила : на нескольких из них видны белые шары, похожие на те, которые на сайте ТЦ выставляют как якобы присутствие духовных существ и "движение Божьей славы". Это ж надо так заморочить людям мозги, что обычные дефекты съемки они выдают за сверхъестественные чудеса. И АШ на своем сайте не гнушается такой дешевкой и выставляет это на всеобщее обозрение.
Знаете, что больше всего настораживает меня в учении Шаповалова? Не зубыперьякамни, это всё глупости, меня настораживют призывы поступать только как "я хочу". Согласитесь, что далеко не все могут позволить себе безпрепятственно идти на поводу у своих желаний. Я говорю сейчас не о том, что не каждый может это сделать физически, а о том, что не всегда желания бывают благие, как для себя, так и для других.
Знаете в чем был грех Люцифера? Грех Люцифера—мятеж. В том, что он несколько раз сказал в сердце своём "я хочу". Мятеж привел к падению Люцифера‚ который был превращен в Сатану. В результате привнесения во Вселенную иной воли‚ которая была противоположна Божией‚
Я не берусь, конечно же, утверждать, что Шаповалов призывает противиться Богу. Но я бы не хотела, чтобы мой сын слушал подобные проповеди и увлёкся бы бунтарством против всех и всего. И поэтому, когда тут некоторыё утверждают, что Шеповаловское служение рассчитано больше на молодёж, которую он привлекает "чудесами", а потом учит неповиновению,то это ддолжно насторожить родителей этой молодёжи.
Рассматривайте мои слова не как старание унизить Шаповалова, а как слова матери, беспокоющейся о будущем своего дитя. Если кто-то может мне помочь увидить это учение с другой стороны, буду благодарна за помощь.
аба - это слово часто используется в евреиских молитвах, переводится дословно как отец, данное слово употребляется при непосредственном обращении к Б-гу. Также есть молитва авину малакэйну - перевосится отец наш, царь наш, да там используеться слово ав - отец. в иврите современом приемлемо использование обоих слов по отношению к Б-гу. Мессианские ивритоговоряшие обшины также практикуют оба обращения.
Знаете, в чём ужас? В том, что сам по себе и Шаповалов и его жена неплохие люди на самом деле. И наверняка дома не позволяют себе вести себя так, как на сцене. И некто пользуется ими.
Иак.1:14 но каждый искушается,
увлекаясь и обольщаясь
собственною похотью;
Лично я к материализациям отношусь равнодушно, ну никаким боком меня это не цепляет. И порой думаю, ну чего бы Андрею не афишировать их, что ли. Претензий у оппонентов стало бы намного меньше. Да и сторонников, думаю, больше бы приобрел. Мне кажется не выгодны ему эти чудеса. Если пораскинуть человеческим умом, то эти чудеса могут привлечь лишь недалеких людей, но если это от Бога- Ему видней.
Вот, например,
дядька умный и если бы не перья с алазами - то же был бы сторонником Шаповалова. )
А стиль его проповедей мне нравится и я не нахожу никакой грубости и прочего.
Пусть хоть слитки золота на голову падают...но если сердца людей не меняються, если есть превозношение над другими, несмирение, нелюбовь, раздрожительность, гнев. То грош цена всем этим слиткам, алмазам и пыли, все равно "ничто не чистое в Царство Божье не войдет".
И если вспомнить ВЗ...то и волхвы языческие смогли повторить такие же чудеса, какие сделал Моисей.
Поэтому чудеса - это не критейрий оценки того, что присутствует Бог.
IBagira
я прошу меня простить, утром сделал ошибку
аба - дословно переводиться и используеться как "папа"
если б кришнаиты не в кришу, а во Христа верили - я бы и кришнаитом был... :-)))
чё "далеких" привлекать-то, они и сами познают Истину.
Это слово не переводится ДОСЛОВНО. Как и много других
36 и говорил: Авва Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.
(Мар.14:36)
Написано Авва Отче.
да перевели уже, успокойтесь
Иисус говорил: Папочка! Павел писал: Дух взывает: Папочка! А Елиезер пишет: не переводится ъъъ
Это только если человеческим...
Откуда такие точные сведения про "я хочу"?
Можно спокойно посмотреть в подстрочный перевод и вот что увидить:
"приняли Духа усыновления, Которым взываем: `Авва, Отче!" Рим 8:15
"Авва, Отче" - "Авва, Патир"
Словарное определение:
Авва - Отец.
Патир - "создатель, творец, автор, (в почтительном обращении, к пожилым людям) отец"
.
Везде где стоит словосочетание "Авва, Отче" в оригинале написано "Авва, Патир"
А это в Марка гл14, Римлянам гл8 и Галатам гл4.
И нет там нигде уменьшительно ласкательного "Папочка".
Видимо новое издание Библии, но перевод " под себя" или " нам так выгодно".
В моей, Авва Отче! не переводили.
проснитесь и не мечтайте о себе, Библия не на русском писалась. И переведена на сотни языков мира.
Аб - Отец. Абба - папа, папочка.
Как вы думаете, в иврите вообще есть слово "папа"? Поинтресуйтесь, как оно звучит и пишется
http://translate.google.com - вам в помощь
Прелагаю тему - какие варианты можно использовать христианам:
-папчик
-папуля
-папенька
-папец
-папуся
-па
-папандрик
-папандопола
-папаша
-предок
-старик
-папашка
-папик
-папуня
обсудим всё подробно и скомментариями...
Ну вы, наверное, это знаете, что все находилось в гармонии до того дня‚ когда Люцифер решил восстать против Бога. Пророк Исаия говорит о неправедности Люцифера: «Как упал ты с неба‚ денница‚ сын зари разбился о землю‚ попиравший народы. А говорил в сердце своем: «взойду на небо‚ выше звезд Божиих вознесу престол мой‚ и сяду на горе в сонме богов‚ па краю севера: взойду на высоты облачные‚ буду подобен Всевышнему» (Ис. 14: 12—14.)
Т.е., другими словами Люцифер пять раз сказал "я хочу":
я хочу вознестись на небо
я хочу вознести престол мой выше звезд Божиих
я хочу сесть на горе в сонме богов
я хочу взойти на высоты облачные
я хочу уподобиться Всевышнему
Вы не согласны, что это были его желания? А все желания рождаются в нашем сердце.
36 І благав Він: Авва-Отче, Тобі все можливе: пронеси мимо Мене цю чашу!... А проте, не чого хочу Я, але чого Ти...
(Мар.14:36) UA
36 And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
(Mk.14:36) EN
36 kai e#legen, abba o; path/r, pa/nta dunata/ soiV pare/negke to poth/rion tou_to a'p" e'mou_V a'll" ou' ti/ e'gw ye/lw a'lla ti/ su/.
(Мар.14:36) GRE
36 And He was saying, "Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will."
(Mk.14:36) USA
любые варианты, в которых выражается почтение к небесному Отцу.
Причем почтение наше личное, из сердца, а не по предписаниям Елиезера, протестующего против перевода слова "папа". То есть, говорим "папа", но только на иврите
Так когда-то католики запрещали переводить Библию и проводить службы на других языках, кроме латыни.
я еще не добрался до изучения арамеиского, но в улпане говорили что на арамеиском есть только слово абу - отец. и вообше в евреиских молитвах не придают особенно значение говорит отец или папа, все произносится с одинаковым смыслом, также и в мессинских молитвах.... но я не слышал использование слово тата - папочка, если услышу или прочитаю - сообщу.