Подскажите если кто осведомлен сколько именно книг Ветхого Завета перевел с септуагинты профессор П.А. Юнгеров и где их скачать
Подскажите если кто осведомлен сколько именно книг Ветхого Завета перевел с септуагинты профессор П.А. Юнгеров и где их скачать
Кто такой Юнгеров и что такое септуагинта?
Септуагинта
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0
Юнгеров Павел Александрович
в принципе я уже нашел список переведенных им книг по ссылке выше,но найти их для скачивания не очень легко
Сравнение септуагинты и масоретсткого текстов
если хотите вот все что я нашел из его переводов
поможет или нет я не знаю.Знаю только ,что его перевод как и старославянский базируется на септуагинте в отличии от синодального который сделан с масоретского текста и изредка обращается к септуагинте.
О том,что септуагинта более точный перевод по сравнению с масоретским текстом подтвердили кумранские свитки
об искажениях масоретского текста читайте последнюю ссылку в прошлом посте
перевод на русском правда есть некоторые файлы где старое е и твердый знак в конце
А в чем коренные, существенные отличия между ними?
о различиях между септуагинтой и масоретским текстом читайте книгу две Библии ,два пути
вот ссылка
http://narod.ru/disk/19173087001/Two_Bibles-two_ways.djvu.html
или вкратце по этой ссылке
Я еще не вник в подробности. В считаете, что в синодальном переводе от нас утаили что-то самое важное, главное? И все мы читаем неправильную Библию? Годы и размышления над этой книгой - напрасны? Есть какая-то другая настоящая, правильная Библия и нам всем нужно срочно учить старославенский язык? Вообще, действительно, следует переосмыслить и уяснить понимание заповедей.
Иосиф – один из наиболее ярких прообразов Иисуса Христа.Невинно пострадавший от своих братьев по плоти-
иудеев, он же и прообраз Его вселенской славы и господства
Септуагинта
Сии же роди Иаковли. Иосиф же бяше седминадесяти лет, пасый овцы отца своего с братиею своею, юн сый, с сынми Валлы и с сынми Зелфы, жен отца своего: нанесоша же на Иосифа злу клевету ко Израилю отцу своему.
масоретский текст
Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухидо отца их.
Масоретами с Иосифа снят венец мученика-праведника, он одет в рубище клеветника и доносчика. И в этом разночтении слышна ложь и клевета, которыми обливали Христа иудеи,Его братья по плоти во время Его осуждения на смерть.Здесь утверждается обратное: что не иудеи были лжесвидетелями и клеветниками, а Иисус клеветал на "праведных" фарисеев и книжников, обличая их в отступлении от исполнения закона Моисеева.
Вот и думайте в каком ключе масореты направляют ваши размышления
Ну вот смотри: для меня немецкий язык - новый, я им никогда раньше не говорил.
Не всё так мрачно. Просто в септуагинте многие моменты более чётко выглядят.
Иудеи не посмели коренным образом изменить еврейский текст, но некоторые места "замылили" до неузнаваемости.
Вот ещё пример:
"- И из девяносто пятого псалма Давида они уничтожили следующие немногие слова: "с дерева". Ибо сказано было: "говорите средина родов: Господь воцарился с дерева", а они оставили так: "говорите в народах: Господь воцарился". Но никогда не говорилось ни о ком из вашего рода, что он, как Бог и Господь, воцарился над народами, кроме этого одного Распятого: о Нем в этом же псалме Дух Святый говорит, что Он спасся Своим воскресением, и показывает, что Он не имеет сходства с богами народов; ибо они изображения демонов."
Иустин Мученик. Разговор с Трифоном иудеем.
А вообще то, даже по переводу Нового Мира Свидетелей Иеговы можно доказать что Иисус - Бог.
Не знаю все достеменно.. но слышал противоположно-обратное от вашего.. Всё-таки собрать крусейды с более чем миллионной численностью, считаю без Господа невозможно.. Ну а там Господь только знает..))
Лично меня в этой ветке, вчастности интересовали некоторые вопросы.. и на которые так я и не получил четкого ответа.. Может все-таки ответите на них, если вы так все знаете о ПЦ, её каноне и догматике..
1. От куда пошло название - "православные"..?
2. Почему, под православными святыми, (и я говорю о праздниках), скрываются языческие божества и их дни почтения..?
3. Почему, почти все православные алтари, построенны на костях умерших..?
4. Почему, почти все православные (особенно старинные) здания построены именно на местах языческих капищ..?
Вот и ответьте на эти вопросы, сугубо и непосредственно относящиеся только к православию и его догматическому богословию.. И как это все увязать с учением Христа и благовестствием Его Евангелия..?
В частности.. с поручением Иисуса Христа св. Апостолам, описанным в Марка 16 гл. начиная с 14 стиха..
Надеюсь вы поняли меня правильно.. С уважением.
Пинзесс. Баюс теперь Библию читать. Представляю, что они сделали с Новым Заветом.
Спасибо за интересные ссылки, никогда не слышал об Юнгерове. Может, когда-нибудь появятся в интернете его труды.
Вот здесь по-моему его Песнь Песней есть, а в том, что я скачал по твоей ссылке, нет вроде -
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
вот еще ссылки, не знаю, помогут ли тебе по вопросу или нет -
http://www.magister.msk.ru/library/bible/history/yungerov/yunger00.htm
Вот ссылка, даже с помощью онлайн-переводчика можно хорошо понять - "Смертельные крестовые походы". Скопируйте в Яндекс "Nigeria: Deadly Crusades", должно показаться под вторым номером и нажмите там на переводчик.
А что, в интернете не нашли? Я понимаю, что здесь иногда спрашивают простые христиане, чтобы быстро получить ответ. Но ведь вы занимаетесь изучением христианства, много работаете с интернетом, неужели нигде ничего не нашли?
Во время Пятидесятницы Господь показал чудо, когда Его ученики стали возвещать благую весть на разных языках. Но если рядом нет носителей языка, на котором ты можешь разговаривать, то лучше и не говорить вслух на нем, чтобы не соблазнять остальных людей. Конечно, если есть переводчик рядом, это другое дело.
его труды я помоему встречал на торрентах, но игнорировал так как искал прежде всего перевод
по информации из википедии о сделанных им переводах я скачал все кроме пророков Иезекиля, Михея, Амоса ( с септуагинты) Захария,Малахия, Осия,если встретите буду благодарен за ссылку.
Вот ссылка на дополненный архив прибавил песнь песней, Даниила , Екклесиаста на русском
советую также скачать книгу две библии два пути в прошлых постах
Усе уже сдул с твоих сслылок )))
рекоммендую статью http://omiliya.ru/feofan-zatvornik-ili-gorskiy-platonov
Спасибо, где-то эта статья у меня уже промелькнула сегодня. Видимо, когда по ссылкам искал о переводах.
Все же постараюсь кратко ответить на вопросы.
1.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CF%F0%E0%E2%EE%F1%EB%E0%E2%E8%E5
2. Какие имена?
3. Это традиция, идущая из древности, когда христиане первых веков (веков гонений) собирались в катакомбах, где были похоронены мученики-христиане.
4. Есть статистика? Да и что тут такого, когда на месте низверженных идольских капищ стала возвещаться истинная слава Божия?...
А где он, Бог????, Когда стольковокруг всего творится, только не надо говорить об испытаниях, нет Бога, ивсе бъяснения
Он там, где и должно !
А вот вы - где ? Какими путями ходите ?
Можем-ли чем помочь ?
Тролля в эльфа можно, ведь это сказка, а в ней все возможно.
Грешника в святого - тоже, так как Богу все возможно.
А вот черта в ангела - нет, так как он сам отказался от этого титула... )
Наш маленький мир идет к краху, и никакой бог нам не поможет, потому что его просто нет, всё это выдумки для самоуспокоения
а где Бог???
почитал я ваш фрум, и ни черта не понял, о чем, лично для меня , все сказано в откровениях Иоана богослова