Слово "обратиться" перешло из евр. текста ВЗ через Септуагинту в язык НЗ [греч. стрефестай, епистрефейн].
Как и в ВЗ, это слово употребляется здесь в различных значениях.
Слово епистрефейн встречается в тексте НЗ 36 раз, в т.ч. 18 раз в значении "обратить", "обратиться" (Мф 13:15; Мк 4:12; Лк 1:16 и след.; 22:32; Деян 3:19; 9:35; 11:21; 14:15; 15:19; 26:18,20; 28:27; 2Кор 3:16; 1Фес 1:9; 1Пет 2:25; Иак 5:19 и след.).
Слово стрефестай в этом значении встречается только в Мф 18:3 и Ин 12:40,
апострефейн - только в Деян 3:26, а анастрефейн - исключит. в значении "воз-вратиться", "обернуться", "превратить".
Существительное ОБРАЩЕНИЕ встречается в НЗ только один раз - в Деян 15:3.
Полное представление о значении понятия "ОБРАТИТЬСЯ" в НЗ невозможно без учета значения слова, к-рое обычно переводится как "каяться", "приносить покаяние" [греч. метаноэйн].
Иоанн "Креститель", призвавший народ Израиля покаяться, с полным основанием может быть поставлен в один ряд с пророками.
Иисус в начале Своего служения поддержал И УСИЛИЛ СВОИМ АВТОРИТЕТОМ БОГА ВО ПЛОТИ призыв ИОАННА к покаянию (Мф 3:2; 4:17).
Иоанн и Иисус говорили на арамейском, и слово, употребленное ими в этих случаях, эквивалентно ЕВРЕЙСКОМУ
слову, к-рое М.Лютер в своем переводе ВЗ передает как "обратиться".
Призыв Иоанна ТОТ ЖЕ,ЧТО И САМОГО БОГА , Иисуса: "Покайтесь!" означает "Обратитесь!", и в тех местах НЗ, где речь идет
о покаянии, имеется в виду ОБРАЩЕНИЕ к Богу. При этом, как и в ВЗ, ОБРАЩЕНИЕ - это решительное и всеобъемлющее возвращение к Богу,СОЧЕТАНИЕ С НИМ КРЕЩЕНИЕМ В ДУХЕ СВЯТОГО,
не только желательное, но и КРАЙНЕ необходимое (Деян 17:30), поскольку является ЕДИНСТВЕННЫМ средством спасения от СМЕРТИ.