Это крайне спорно.
Например выражение описывающее царя в Пл. Иеремии 4:20 "Дыхание жизни нашей, помазанник Господень" имеет прямую египетскую аналогию.
Фараон именовался: "воздух наших носов", "тот, кем другой дышит".
-
Но вы правы в том, что понятие евреев о царе больше отображает месопатамскую традицию почитания царей, а не египетскую. Так как в Египте, фараон действительно считался инкарнацией божества.
-
Вот некоторые из древних месопотамских верований:
- царь делается божественным через высших богов в какой-то момент своей жизни, от самого рождения, и даже до рождения. Он предназначен править от начала времени.
- царь - это усыновленный и выпестованный сын бога.
- царь представляет бога на земле.
- праведным царем, любимцем богов, материальное и духовное благоплучие содержит в безопасности. Он как-бы создает их собой.
- царь - это и священик, составляющий одно со своим народом. Он представитель народа перед богами. Народ находится в нем, в своем царе. Его благословения становились благословениями народа.
- несмотря что иногда царь называется богом и имеет право помещать божественную идиограмму перед своим именем, он все же остается человеком. Хотя его именем клянутся и его изображениям приносят жертвы.
Официальные титулы царей Вавилона и Ассирии:
"царь земель"
"царь вселенной"
"царь четырех концов мира"
-
Так что параллелей много. Некоторые выражения просто заимствованны из других культур, вместе с желанием иметь царя "как у прочих народов" 1 Царств 8:5