А в чем разница, видеть умершего Иисуса при акте Воскресения от видеть Его Воскресшим?
А в чем разница, видеть умершего Иисуса при акте Воскресения от видеть Его Воскресшим?
Слово "саббатон" - это и есть "неделя" или по контексту может быть "празднование субботы".
В Мф.28:1 применены оба значения этого слова.
Первый раз "по прошествии празднования субботы".
Второй раз "в первый день недели".
Неужели это нужно повторять на каждой странице?
Если так, то будет так.
Пока утвердимся с текстом Писания так, как там написано, а после рассмотрим то, чьто не входит в голову...
30 И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.
31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.
32 И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?
...
35 И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.
36 Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
37 Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.
...
44 И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
45 Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.
46 И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день,
(Лук.24:30-46)
.
И по НЫНЕ, Воскресший Иисус является избранным Своим в третий день по Писанию, а НЕ всему народу.
.
40 Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
41 НЕ всему народу, НО свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
42 И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
(Деян.10:40-42)
Покажите пример?
При указанных днях недели в Писании, -
7 -36 / суббота согласно стиха (Исх.16:22-23) - / 5 седьмица
6- 35
5- 34
4- 33
3- 32
2- 31
1- 30 - 15 день второго месяца согласно - (Исх.16:1)
.
Песах, 14 ниссана по недельному исчислению был 7 днем, Субботою, (о которой вышедшие из Египта узнали позже, через 35 дней)
15 нисаана есть первый день недели, как и обозначено Писанием,
6 и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
7 в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;
8 и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.
(Лев.23:6-8)
Как и 21 Ниссана есть СЕДЬМОЙ ДЕНЬ, СУББОТА.
.
15 ниссана есть ДЕНЬ выхода из Египта сынов Израиля на следующий день после ПАСХИ, о чем сказано так, -
.
3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на ДРУГОЙ день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;
(Чис.33:3)
В ином другом случае, недельное исчесление дат нарушится.
.
Сказано, -
17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.
18 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.
(Матф.5:17,18)
Закон вскрывает, обличает тайну совершенного беззакония.
(2Фесс.2:7-12)
Не понимаю ваше утверждение.
Что значит "Воскресший Иисус является" ?
Для того, чтобы полукчить ответ От Бога или откровение о Него, совсем не нужно то, что вы так описали.
Покажите ошибку именно где, в каком месте?
И свой аргумент подкрепите Писанием.
Ошибку у себя ищи сам.
Вот аргументы с указаниями Бога в Торе.
6 и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
7 в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;
8 и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.
(Лев.23:6-8)
15 Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель,
16 до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, [и тогда] принесите новое хлебное приношение Господу:
(Лев.23:15,16)
9 Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве;
(Втор.16:9)
Начало отсчета омера приняли считать с первого дня после щабата йом том, следующего за Песахом 14 нисана согласно Торы.
Получаеся: 14 нисана Песах, 15 нисана шабат йом тов первый день праздника Опресноков, 16 нисана первый день после праздника Опресноков первого дня. Этот день всегда рабочий, потому что выпадает на первый или четвертый или шестой день недели. Поэтому серп может уже появиться на жатве ячменя, когда можно принести первый сноп потрясания в земле Обетованной.
Смотрим вместе,
.
.
И здесь нет того значения, о котором вы говорите.
.
В Textus Receptus этот предлог в этой части фразы вообще отсутствует, сканировать не буду (не входит в формат) сами посмотрите.
Рад за вас, впредь пишите по теме.
На сей счет в Писании что сказано, пробыавали читать?
Здесь вы до сих пор неверны, -
3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на ДРУГОЙ день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;
(Чис.33:3)
.
31 Но так как [тогда] была пятница* - приготовление, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, - ибо та суббота была день великий, - просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. (Иоан.19:31)
42 Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко."
Евангелие от Иоанна 19 глава – Библия: https://bible.by/syn/43/19/#42
.
Вы до сих пор не понимаете что ли, что Иоанн, как в первом случае стиха 31, так и во втором стиха 42 говорит и утверждает о событиях ОДНОГО ДНЯ, а не двух разных.
Вы видите что речь идет о снятии тела Иисуса с креста и полагания оного в гроб?
А по вашему утверждению следует, что тело Иисуса сняли с креста в ПЯТЫЙ ДЕНЬ, а в гроб положили в ШЕСТОЙ день, не так ли?!
Время начала Исхода 14 нисана по Исх.12 или 15 нисана по Чис.33:3 весьма интересно, как согласовать эти места.
Начнем с названия Раамсес. Это название города хранилища, построенного евреями. И это название всей земли Гесем, в которой Иосиф поселил отца с братьями.
37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;
5 Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.
Эти два стиха говорят об одном и том же. Сокхоф - это кущи, палатки, палаточный лагерь.
Значит из всей земли Раамсес евреи собрались в палаточный лагерь. Накануне они ели Пасху и обирали египтян. Ясно, что не могли они кушать Пасху, не оставляя до утра и одновременно выходить в эту же ночь. Им еще нужно было получить разрешение на исход, и получить "отпускные". Значит, следующая ночь вполне подходящее время. К тому же, праздник Опресноков с шабатом йом тов еще не был назначен.
Откуда вы достали этот корявый подстрочник?
44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.
46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.
47 Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба.
48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.
49 И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.
(1Кор.15:44-49)
.
Вы про какое ТЕЛО, ПЛОТЬ толкуете, покажите Писанием?
14 И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
(Иоан.1:14)
.
Теперь смотрим в исходник без подмены и плевел.
.
Про какие события вы говорите, тогда как мы говорили о переводе, одного и тоже слова?!
И здесь так же, вы выпали из сути вопроса, потому как я подавал скрины иврита.
И по номеру Стронга точно так, для примера, -
22 И праздник 02282 седмиц 07620 совершай 06213 08799, праздник начатков 01061 жатвы 07105 пшеницы 02406 и праздник 02282 собирания 0614 [плодов] в конце 08622 года 08141;
(Исх.34:22)
8 Помни 02142 08800 день 03117 субботний 07676, чтобы святить 06942 08763 его;
(Исх.20:8)
Это сколько же можно не понимать вам изложенного БУКВОЙ Писания?
.
6 и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,
7 и пусть возьмут от крови [его] и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;
8 пусть съедят мясо его в сию самую НОЧЬ, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими [травами] пусть съедят его;
(Исх.12:6-8)
В контексте ОДНОГО ДНЯ сказано, про кровь, про НОЧЬ и УТРО одного и того же дня.
Разберите 8 стих по БУКВАМ, а именно в сказанном о НОЧИ.
Слово "саббатон" - это и есть "неделя" или по контексту может быть "празднование субботы".
В Мф.28:1 применены оба значения этого слова.
Первый раз "по прошествии празднования субботы".
Второй раз "в первый день недели".
Неужели это нужно повторять на каждой странице?
Если так, то будет так..Я вам показал разницу слов в написании и в иврите и в греческом, но вы попрежнему на своем..
Вынудили меня искать вам тот пост,
В исходнике НОВОГО ЗАВЕТА, нет такого слова, как НЕДЕЛЯ по определению и намеренно так.
При чем слово НЕДЕЛЯ, легко и просто имеет место быть в ГРЕЧЕСКОМ переводе книг Ветхого Завета, где и обозначено свойственным ему номером Стронга- 7620 седмица, седмина (семь
дней, месяцев или лет), неделя.
.
СЛЕДУЮЩИЙ ПОСТ.
Даже не знаю, что именно вы пытаетесь исказить, толи смысл исходного слова, толи труд Стронга?!
Насчет праздников суббот, я вам уже показал, что у Стронга значится за номером 7620, а то что касается ДНЯ субботнего, как дня недели, то сказано так,
8 Помни 02142 08800 день 03117 субботний 07676, чтобы святить 06942 08763 его;
(Исх.20:8)
Ровно так, как и в Евангелие значится за номером 4521,
.
А после, еще раз показал различие в написани в греческом, - первого ДНЯ НЕДЕЛИ от первой СУББОТЫ
Вот именно, не стоит вам спорить.
Ведь и малогратному, если он не фанат плотских, очевидна разница в написании,
πρώτη ημέρα της εβδομάδας
πρώτη̣ σαββάτου
..........
Надеюсь осилите, где сказано о первом дне недели и первой субботе, ничего так разница в написании, не так ли? Причем слова
Не стоит пыжиться вам быть умнее Евангелистов, свидетельство и грамотность которых супротив вашего, безупречна.
Вот когда в исходнике греческого, найдете данное словосочетание день недели, в соответствии с правилами изложения Септуагинты, тогда и приходите...
Или по вашему Евангелисты не понимали что пишут, и как должно понимать написанное ими?
.
И заметьте, вы вообще не ссылаетесь на исхоник Писания, а уклоняясь от текста следуете различным версиям переводов в представлениях плотских человеков.
Мы обсуждаем слово "саббатон" в греческм тексе Нового завета.
Вы же мне говорите, что слова шабат и шавуа в иврите разные.
В книгах ВЗ нет ситуации, подобной Мф.28:1, поэтому нет такого текста.
Я вам и то и то подавал, смотрите дальше..
И задайтесь вопросом, почему Евангелист, не написал именно так, как и перевели переводчики, -
πρώτη ημέρα της εβδομάδας - первый день недели?
Мы и не гнули бы копья.
Однако вписано вполне ОПРЕДЕЛЕННО так,
πρώτη̣ σαββάτου - первая суббота, -
Здесь и есть преткновение всем и каждому о камень истины прописной.
Хамство, вам не поможет, а погубит.
Конечно не так. Так и вижу, как написано. Умер Иисус Христос в пятницу 13-го и в этот же день положен во гроб, котоый был близко. Так как торопились, чтобы закончить похороны до пятницы Иудейской, то есть до 14-го нисана. Удивляюсь, как можно столько времени не видеть то, что я пишу?
Лунный календарь это не солнечный. В лунном календаре 30 лунных дней в месяце. Первый день лунного месяца - новомесячие (это когда луна ещё не видна - чёрная луна). Первый день месяца - не рабочий день.
новолуниеНОВОЛУ́НИЕ (רֹאשׁ חֹדֶשׁ, рош ходеш, буквально `начало месяца`), начало нового месяца у евреев, знаменуемое появлением серпа нарождающейся луны и отмечаемое как праздник. В Библии термин рош ходеш встречается лишь дважды; чаще новолуние называется просто ходеш, буквально `обновление [луны]`, — слово, получившее позднее значение `месяц` вообще...
Только потому, что в койне нет такого слова. Вы это слово неделя взяли из современного греческого языка. Посмотрите как написано слово неделя в "Лук.18:12 пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю."
Говорю же: вам бы грамоту изучить, а потом спорить с помощью какого-то корявого подстрочника.
Это нисколько не хамство, а отражение реального положения вещей, когда вы пытаетесь что-то доказать в койне, используя Библейский иврит.
Ясное дело, что вы пишете несуразицу. Это всё события одного дня - параскевы 14 нисана перед шабатом йом тов 15 нисана. Пятница иудейскя - это и есть та самая параскева перед иудейским шабатом.
-
Не выдавай свои фантазии за истину -- Писание прошло через две тысячи лет и все верующие
знают что Иисус Христос умер на кресте Голгофы в пятницу вечером , а воскрес в первый день
недели и только некий core рассказывает что он единственный знает истину )))))
-
Об этой "несуразице" даже в Википедии написано:
День Страстей Господних пришёлся на 13-е число по лунному календарю,
Где там такое написано? Мы здесь только и говорим, что о датах лунного календаря.
Вы хоть Тору читали?
Где в Торе вы читали про день распятия Иисуса Христа?
А где вы в Евангелии читали про 13 нисана?
Не могли казнь над проклятыми проводить на Пасху 14 нисана, чтобы не осквернить праздник.