Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Богопознание (Един Бог или Один, как вы думаете?)

Старожил
+359
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
core
Цитата core
Если вы не отрицаете Христа, Который живет в вас Духом Своим, тогда Он и есть посредник между вами и Богом, а если вы благовествуете о Боге, кому либо кто слышит о нем впервые, то кто посредник в тот момент, между слушающим вас и Богом?
Цитата sokol
Наличие Бога в нас предполагает отсутсвие всяких посредников

Хорошая тема.

Думаю, о посредничестве человека Христа сказано в контексте спасения; Павел верил в спасительную силу веры в Сына Божия, в то что это - единственный путь. Потому Он и назван посредником.

Благовествование - о другом. Здесь уже все равно как выразиться "кто живет в тебе" - Бог, Дух Божий, Христос Духом Своим, или Святой Дух Бога. Все это одно и то же.

"Христа живущего в нас", не понимаем же мы иначе как нашу жизнь подчиненную духу святости, послушания и безгрешности. Это опять-таки, образ следования примеру человека, который полностью подчинил свою жизнь Богу.

Что же касается доступа к Богу, то я согласен с мнением sokola. Мы обращаемся к Богу напрямую, хотя и можем попросить Его о чем-то во имя (ради) Христа.

Старожил
+338
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
"Христа живущего в нас", не понимаем же мы иначе как нашу жизнь подчиненную духу святости, послушания и безгрешности. Это опять-таки, образ следования примеру человека, который полностью подчинил свою жизнь Богу.

Примеру ОБРАЗА Бога и вида человека! А в общем, человек и Христос в нем!

В остальном, это вопрос договоренности о терминах, определений и согласия по ним с Писанием, и  надо понять от начала, как Христос появляется в человеке, с какого момента?

Что по этому поводу говорит Писание?

Моё мнение, что Христос рождается в нас от семени Слова истины в Душе человека! Остальное по мере Его роста в нас, что есть одно мы возрастаем во Христе!

45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.
(1Кор.15:45)

"Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы." Еккл.7:29
Старожил
+642
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
Цитата Кн Грека
Меня заинтересовало... это правило есть такое для греческого Нового Завета? Разве, по моему, вы не сказали бы, в случае артикля перед "Христа", что это атрибутивное использование артикля? Мне просто интересно...

переведите сами, но без предпочтений...

а об атрибутивном использовании артикля мне известно по отношению к прилагательному (но не знаю как в случае с существительным) стоящему после существительного, тогда прилагательное является определением, но это правило, однако следует ли ему язык...

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Валерий -К
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
Цитата kostman
если бы смысл был, тот на который вы указываете, то артикль родительного падежа стоял перед словом Христа, но он стоит перед словом Бог, обратите внимание на согласованность этих двух существительных (окончания...), ну не подходит "Бога (кого)Валеры или Бога (кого)Христа, можно именно показать как Бога-Христа, Бога-Иеговы...

Я не силён в грамматике греческого. Когда есть сомнения, то смотрю грамматику.  Но я также смотрю на логическое построение фразы.  Если идёт "перечисление" три подряд слова стоят в одном падеже, то по вашему нужно ставить артикль перед каждым словом?

С такм вопросом не ко мне. Если знатоки греческого скажут, что я не прав, то я извинюсь перед вами.

Но исходил от общего контекста, тайны, у кого тайна?

Иисус признавал, что Он не всё знает, а только то, что даёт Отец.

Следует, что БОГ знает всё и для нас тем более тайна, если и от Иисуса сокрыто.

или далее 12 ст.

быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,
(Кол.2:12)

Иногда употребляется Павлом выражение  ДУХ ХРИСТОВ.  Вот здесь  сложнее. Иногда по смыслу я понимаю, что это Дух Помазания, но почему то стоит артикль указывающий, что Дух Помазанника.

Я не спорю здесь. Хоть и нет согласия, но принимаю как есть и не возражаю.

......кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?
Удален
Кн Грека
|4 Ноя 2011
0 Цитировать
Цитата kostman
а об атрибутивном использовании артикля мне известно по отношению к прилагательному (но не знаю как в случае с существительным) стоящему после существительного, тогда прилагательное является определением, но это правило, однако следует ли ему язык...

Прилагательные, существительные, целые фразы. Насколько я знаю - ограничений нет. И насколько я понимаю, не на все есть или широко используются, если есть, прилагаетельные. Мне не странно, что существительное характеризует/описывает существительное в родительном падеже: τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ

-

Но в случае с τοῦ θεοῦ τοῦ Χριστοῦ, это было бы крайне маловероятно, что Χριστοῦ описывает θεοῦ. Скорее наоборот.  Так что вы правы насчет атрибутивного варианта.  С другой строны всегда ли должен быть артикль перед Χριστός? Похоже что нет.

Контекст должен показать идет ли речь об одном и том же.

ἐν πληρώματι εὐλογίας (род.) Χριστοῦ (род.)

εὐλογία≠ Χριστός

-

Или я как-то не так понимаю все это?

 

Цитата kostman
переведите сами, но без предпочтений...

Что перевести-то? Стих рекордсмен по разночтениям)

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
DAN
+1567
|4 Ноя 2011
5 Цитировать
Цитата Валерий -К
Не приписывайте мне своих предположений или домыслов, если вы пытаетесь выдать это утверждать

Может тогда объясните, зачем Вы так упорно доказываете, что слово Господь, переводится как господин?

Или слово Христос, как помазанник.?

Вы достаточно написАли на форуме, чтобы судить о Ваших суждениях, а не строить предположения.

Один Господин Господь, одна вера, одно крещение. помазанник Христос пребывает вовек.Помазанников много, Христос- один. Господ много, Господь один.

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Старожил
DAN
+1567
|4 Ноя 2011
7 Цитировать
Цитата Кн Грека
Что перевести-то? Стих рекордсмен по разночтениям)

Заходил по Вашей ссылке, на сайт к арианам. Там в одной из статей обсуждается 1 Иоан 5:20.

Пишут: если этот стих можно понимать по другому, то тогда тринитарии лишаются главного козыря в доказательстве своей тринитарной теории. Ну и соответственно приводят "предполажительно возможный " перевод.

Приятно то, что унитарии признают, что есть слова, которые не вмещаются в них. Противно, что ища "правильных" переводов, им приходится искажать Писание, к собственной своей погибели- и не избегнут.

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Удален
Кн Грека
|4 Ноя 2011
3 Цитировать
Цитата DAN
Приятно то, что унитарии признают, что есть слова, которые не вмещаются в них. Противно, что ища "правильных" переводов, им приходится искажать Писание, к собственной своей погибели- и не избегнут.

Знаете что дрожайший... меня крайне мало беспокоит ваша мнение как по переводам, так и по унитарианам... И уж тем более ни Бог, ни Иисус не поручали вам определять кандидатуры на вечную гибель. Моя судьба и мое познание в руках Божиих.

Вспомните уже наконец Иисуса: "Не судите..." И вникните в то, что вам здесь говорят.

Ведь персонально вы так и не ответили ни на один вопрос заданый вам.

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
+642
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
Цитата Кн Грека
Или я как-то не так понимаю все это?

не знаю, мне сказали, что тот текст, который взят за основу не может быть переведен как Бога (чьего?) Христа, смотрел и сам в учебниках, но пока не разобрался в этом вопросе, переводят как правило -

тайны Бога, (или "и", вместо запятой) Христа (не информотивно для меня),

или тайны Бога - Христа, красиво, но неизвестно с какого перепуга...

В итоге сказали, что тот диалект "коинэ" на самом деле молодоступен для изучения и не всегда подчиняется правилам... это мне вообще не нравится любой "спец" толкует как посчитает нужным

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Кн Грека
|4 Ноя 2011
0 Цитировать
Цитата kostman
мне сказали

Я предполагаю, что так говорят по той простой причине, что сама фраза "Бог Христос" какая-то ненатуральная для НЗ. Только здесь встречается скажем. Помимо этого гораздо логичней предположить что поскольку слова "Бога" и "Христа" находятся в аппозиции к "тайна", то это "тайна" и Бога и Христа, идет перечисление. Но самое главное, все другие варианты этого стиха указывают на двух - Бога и Христа. Там есть и артикль перед "Христа" и союз "каи". В целом, грамматика в вашем варианте - не помощь, слишком много "но" и "если". Однако, к вашей чести, такой вариант перевода есть.

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
+642
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
Цитата Кн Грека
самое главное, все другие варианты этого стиха указывают на двух - Бога и Христа. Там есть и артикль перед "Христа" и союз "каи". В целом, грамматика в вашем варианте - не помощь, слишком много "но" и "если".

KAI PATROS KAI TOU по моему, данная вставка это все разночтения, в описании тайны... но все же это редкий случай, но вошедший в синодальный перевод

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Кн Грека
|4 Ноя 2011
0 Цитировать
Цитата kostman
данная вставка это все разночтения, в описании тайны.

Ну что вы?) Если бы... У вас есть критич. издание Нестле-Аланда? Посмотрите сколько вариантов. А тот, что вы сейчас привели, так это, по моему вариант Александрийского кодекса. Уж что может быть тринитарней этого кодекса по происхождению?

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
+642
|4 Ноя 2011
2 Цитировать

чуть выше написал или тайны Бога - Христа, красиво, но неизвестно с какого перепуга... что может быть неправильно понято, я имел в виду тайны Бога - (то есть Христос тайна Бога) Христа,

а вот а вот Бога Христа мне нравится, ну как Бога Иеговы, и нет противоречий с грамматикой, странно только, что этот стих не часто задействован в теологических диспутах прошлого

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Кн Грека
|4 Ноя 2011
0 Цитировать
Цитата kostman
этот стих не часто задействован в теологических диспутах прошлого

Видимо они знали только другой вариант стиха. Августин знал другой.

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
+642
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
Цитата Кн Грека
Уж что может быть тринитарней этого кодекса по происхождению?

Чем тринитарнее тем лучше, я не шучу

пользуюсь простым, но понятным http://www.bible.in.ua/

Nestle - Aland только на английском, неудобно..., так что для особых случаев только, хотя надо поискать русский

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Старожил
DAN
+1567
|4 Ноя 2011
4 Цитировать
Цитата Кн Грека
Вспомните уже наконец Иисуса: "Не судите...

Дела плоти - ереси.... поступающие так, царствия Божия не наследуют. Сужу судом праведным.

 

Цитата Кн Грека
Ведь персонально вы так и не ответили ни на один вопрос заданый вам.

Ответил и еще отвечу, а вернее дам отчет с кротостью и благоговением.

 

Цитата Кн Грека
Моя судьба и мое познание в руках Божиих.

Если учесть, что ваши оппоненты, говорят так же,  то нетрудно догадаться, что кто-то обманулся

Не имеющий Сына, не имеет и Отца...

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Удален
Кн Грека
|4 Ноя 2011
3 Цитировать
Цитата DAN
Дела плоти - ереси.... поступающие так, царствия Божия не наследуют.

Ну тогда вам должно быть страшно за ваш тринитаризм.

 

Цитата DAN
Ответил и еще отвечу

Отлично! Только вы не про себя и себе, а здесь на форуме.

 

Цитата DAN
Не имеющий Сына, не имеет и Отца...

Ну так вы-то и не имеете Сына. Сын не может быть вечным, у Сына обязательно есть начало, а истинный Бог вечен и безначален.

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Удален
FatalitY
|4 Ноя 2011
2 Цитировать
Цитата romirezz
если вы  будете общаться с представителем фирмы или с сыном от имени отца - это тоже в каком то смысле соотносит ваше общение с тем, кого они представляют - но это не умлаяет личностности того, кто говорит или передает сообщение

не умаляет, но и не превращает в Бога. Бог издревле говорил в пророках, а в последние дни - в Сыне.

и пророки, и Сын - люди, а не боги.

-юpий™- Littera occidit, spiritus autem vivificat = ด้วยว่าตัวอักษรนั้นประหารให้ตาย แต่พระวิญญาณนั้นประทานชีวิต
Старожил
+642
|4 Ноя 2011
3 Цитировать
Цитата Кн Грека
Ну так вы-то и не имеете Сына. Сын не может быть вечным, у Сына обязательно есть начало, а истинный Бог вечен и безначален.

мне интересно, что на форуме, зная ответ, зная, что можно не соглошаться, но он логичен, начинают снова возвращаться к прописным истинам если Сын не вечен, то и Отец не вечен, Отец стал Отцом, только когда родился Сын

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Старожил
DAN
+1567
|4 Ноя 2011
7 Цитировать
Цитата Кн Грека
Знаете что дрожайший... меня крайне мало беспокоит ваша мнение как по переводам, так и по унитарианам..

Старайтесь не забывать, что -Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему, даже если сам думает, что он не таков.

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Удален
Кн Грека
|5 Ноя 2011
0 Цитировать
Цитата DAN
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему

=)

 

Цитата DAN
Противно, что ища "правильных" переводов, им (унитариям) приходится искажать Писание, к собственной своей погибели- и не избегнут.
Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
DAN
+1567
|5 Ноя 2011
8 Цитировать
Цитата Кн Грека
Сын не может быть вечным, у Сына обязательно есть начало,

Он и есть начало и конец тоже Он.

Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний .....

Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел...

подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:

И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, 18 и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков

Я - Господь первый, и в последних - Я тот же- это Он говорит о Себе, до пришествия во плоти.

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Старожил
DAN
+1567
|5 Ноя 2011
8 Цитировать
Цитата Кн Грека
Цитата DAN Противно, что ища "правильных" переводов, им (унитариям) приходится искажать Писание, к собственной своей погибели- и не избегнут.

Вот так выглядит верное отношение к ереси, подкреплю еще писанием:

так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере. 9 Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось

 

Цитата Кн Грека
Знаете что дрожайший... меня крайне мало беспокоит ваша мнение

А вот так выглядит презрение к ближнему.

Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему;- Так что не спешите с презрением.

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Старожил
DAN
+1567
|5 Ноя 2011
9 Цитировать
Цитата Кн Грека
Ну так вы-то и не имеете Сына

Иметь Сына, можно только при условии, что Он Бог пришедший во плоти. Иметь в себе человека невозможно.

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Удален
Кн Грека
|5 Ноя 2011
4 Цитировать
Цитата DAN
обратившись, увидел... подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом: И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, 18 и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков

будучи столько превосходнее Ангелов,
сколько славнейшее пред ними наследовал имя.

 

Цитата DAN
Я - Господь первый, и в последних - Я тот же- это Он говорит о Себе, до пришествия во плоти.


Да!) Говоривший в Исаии так и представился: Иисус!)

 

Цитата DAN
так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере. 9 Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось

за то, что они не приняли любви истины для своего спасения. И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи

 

Цитата DAN
А вот так выглядит презрение к ближнему.

Искренность - это презрение? Мне действительно не интересно! А называть людей безосновательно арианами и говорить, что они погибнут - это наставление сказаное в кротости и с благодатью?

Это не только презрение, но клевета. Кто же ваш отец если вы так клевещите?

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Удален
Кн Грека
|5 Ноя 2011
1 Цитировать
Цитата DAN
Иметь Сына, можно только при условии, что Он Бог пришедший во плоти. Иметь в себе человека невозможно.

Так в вас же третья личность троицы? Не так?

А если третья личность в вас, то выходит, что второй личности, Иисуса и уж тем более Бога Отца в вас нет?

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
DAN
+1567
|5 Ноя 2011
8 Цитировать
Цитата Кн Грека
Так в вас же третья личность троицы? Не так?

Предлагаю Вам самим выбрать, Кто во мне, а вот и писание:

А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности

Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.

потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
Смиритесь Грека , покоритесь Богу и слову благодати Его, а вот дьяволу нужно противостать.

Я вот тут посмотрел, что у меня подписи нет- теперь будет.
Удален
Кн Грека
|5 Ноя 2011
2 Цитировать
Цитата DAN
Смиритесь Грека , покоритесь Богу и слову благодати Его

Вы не Бог и не слово Его благодати, что бы мне вас слушаться! Все что вы хотите - это что бы я смирился перед вашим мнением и вы не можете себе представить насколько я уже смирился...

 

Цитата DAN
Предлагаю Вам самим выбрать, Кто во мне

Судя по цитате и вашим убеждениям в вас находятся 2 личности троицы: Христос и Дух Святой.

А Иисус-то как в вас находится? Через третью личность?

Cung was still the villain. I was still the white knight, beyond fear or reproach.
Старожил
+642
|5 Ноя 2011
6 Цитировать

Вырисовывается интересное отношение унитариев к книгам Нового Завета, какое бы прочтение текста с разночтениями ты не взял - правильный будет тот, где эти разночтения легче перевернуть в свою сторону, если кокой-нибудь перевод или список(кодекс) говорит выгодное, то он будет верным, но если при обсуждении другого отрывка будет выгодно разночтение из объявленного неточным или подделанным вариантом, то правильным становится уже он...

Создается впечатление, что Библии доверять нельзя, что там сплошные правки, а ведь по существу христиан устраивают любые варианты (исключая ангажированные, как некоторые гностические, Нового мира, Восстановительный перевод), сегодня сеется недоверие к Библии из-за неприятия Бога так как Он открывается... нелогично - да, многое непонятно, но христиане верят так, что бы не выбрасывать и не коверкать Божие Слово, вот только завтра кто-то засомневается, вдруг  подделали  церковники, попы и прочие нехорошие люди первых столетий и места про блуд, воровство, нравственность... мол сами монахи и нищие и нас гнобят...

А христиане верят, что Бог донес Свое  записанное Слово неизменным (по сути) до нас и ему можно доверять, и опять вопрос, как можно пользоваться каноном Новозаветных книг сформированном Богом через христиан (т.е. тринитариев), это же не 1 раз собрались - осенило, это веками в результате борьбы с ересями, в том числе  савелианством, арианством, гостицизмом и прочим всем, что здесь вылезает...

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
поиск77
|5 Ноя 2011
3 Цитировать
Цитата kostman
Отец стал Отцом, только когда родился Сын

не отец стал отцом , а Бог стал отцом

Богопознание (Един Бог или Один, как вы думаете?)

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы