Вы так красиво и оригинально сформулировали, как вы понимаете значение этого <свершилось>.
Я , признаться такого таланта не имею, но вот хочу и своим понимание поделиться :
Свершились - на русский, “It is finished” на английский было , так переведено то греческое слова «tetelestai».
Уникальность в том, как оно было написано:
согласно грамматики греческой - время слова указывает и на момент времени, когда оно было завершено, и что оно (это действие) будет распространенно/действительно на все времена.
И это суть того, что пришел Христос. Он пришел, чтобы «завершить» Божье дело спасения в нас. Достигло Телоса, <Свершилось> - достигло зрелости или совершенства.
Я хочу выделить 4 момента моего понимания этого:
1/ это было восклицание Иисуса, что Он завершил то, для чего бы послан. Он был верен своему назначению даже перед лицом непостижимых испытаний.
2/ в Библии слово tetelestai было эквивалентом еврейского слова, которое первосвященник обязательно произносил, когда он представил жертвенного агнца без пятна и порока.
Как вы знаете ежегодно первосвященник входил во Святое Святых, где он проливал кровь этого жертвенного безупречного ягненка , чтобы получить прощение за грехи народа.
Иисус был и Агнцем, и Первосвященником. Да, только через Его кровь , через это <свершилось> -произошло окончательное , действенное во все времена прощение греха человека. Т.е.
тот момент этого <свершилось > означает, что больше нет необходимости в жертвоприношениях . Это было сделано раз и навсегда <свершилось> - навсегда.