Греч. слово апостолос соответствует евр. шалиах и означает -> посланник. В Септуагинте оно 
употребляется в своем буквальном значении  "посланник".
Греч. слово ангелос означают: "посланник", "вестник". Оба слова употребляются в Библии для
обозначения как обычных посланников так и вестников, посланных Богом.
 
то десь греческое слово -  ἀπεσταλμένος - посланный с поручением.
 
ангел так же с поручением от БОГА.   Смыслового отличия не вижу.
Или просто Иоанн и Марк также не видели  отличия  Ангела от посланного с поручением,
поручение всё равно от БОГА.
Поэтому вопрос остался в силе: Иисус Ангел?
Asher Что за вопрос..? Иоанн был с земли..
Вопрос был: От Бога, это откуда, с небес ?
ответ: - с земли.
Но вы добавляете, что Духом Святым,  не указав, что это ваше предположение,
поскольку в Писании этого не написано.
Бог ведь не на земле, но послан от Бога.
-----------------
Я не увидел отличия между двумя посланниками от Бога, я не рассматриваю сейчас различие в помазании, то есть в предназначении.
Оба родились от жён и оба посланы Духом Святым, как вы выразились.
Поэтому опять мы пришли к тому же вопросу. Иисус Ангел?