Читая книгу Откровения, мы время от времени делаем заметки,
иногда при возможности общаемся и снова в поиске объяснения
трудных, а порой и сложных образов.
В отличии от сложных образов, трудные всё же поддаются
разъяснению, но сложные - никогда.
Вообще всё что трудно - можно достич путём применения усилий,
но почему же сложные никогда?
Как мы уже не раз определили, вокруг нас существуют
различные языковые барьеры иностранных уроженцев.
Иностранный язык - всё же достижим при желании и
усидчивости, но в Библии помимо того, что переводчики
оставили транслитом иностранные слова - существует ещё
и подтекст того языка, тех слов, которые ни на какой язык
наций - не переводится и даже невозможен в произношении.
Апостол Павел коротко говорит об этом так:
-неизреченные...
Не возможность изречь - выразить - это категория сложности.
/)
В первых трёх главах Откровения - Иисус обращаясь к Ангелам
Семи Церквей - полностью применяет интелект на уровне
земного восприятия.
Но далее Его откровения, которые дал Ему Бог - чередуются
метамарфозным, парабалитическим, аллегорическим, идиомным,
иносказательным методами выражения реальностей, которые
ни в коем случае уже не имеют отношения к притчам.
Если всё это предназначенно как откровение, то оно
имеет свой адресат,
-рабам Его.
Поэтому, казалось бы откровение должно быть чем то
вполне доступным для всех, но по сути оно понятно лишь
тем, кторабом Его вечной любви.
Один из ангелов, которому было порученно это откровение,
как раз и был Его любимый ученик Иоанн.
Заметьте!
Иисус никогда не говорил, что Иоанн Его самый любимый ученик!
Это зависело от чистоты сердца Иоанна - "узреть" понять!
что это именно так и так для всех, но НЕ все обходятся без
своего умозаключения и заниженной самооценки.