Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Водное крещение, его суть и как правильно

Удален
Elizar
|27 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Mixay
Смысл искажается.Потому и применили переводчики другое слово эпоротема-назначено.

а если применить смысл "согласовано" или "решено"?

Удален
Elizar
|27 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Святой
Крещение, это ответ человека Богу, на Его предложение человеку: " ты согласен всегда быть со мною и во Мне, на моих условиях? ....... Отвент: Да!".

вай! как не красиво употреблять двойные стандарты!

вы такой поборник словарных знаений слов и грамматических форм, и вдруг

используете значение слова, которого нет в русском словаре Стронга.

как так?!

Старожил
+1379
|27 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата Elizar
вай! как не красиво употреблять двойные стандарты!

Так не употребляйте.

 

Цитата Elizar
и вдруг используете значение слова, которого нет в русском словаре Стронга.

Писание написано не на русском.

אני מאמין דבר אלוהים
Удален
Elizar
|27 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Святой
Писание написано не на русском.

и не на английском.

Старожил
+1379
|27 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата Elizar
и не на английском.

Вот оригинал, и контектс Писания показывают, что, в данном случае, английский в сути правильный перевод, а не СД русский (в обговариваемом стихе).

אני מאמין דבר אלוהים
Удален
Elizar
|27 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Святой
Вот оригинал, и контектс Писания показывают, что, в данном случае, английский в сути правильный перевод, а не СД русский (в обговариваемом стихе).

ну приведите мне этимологический смысл слова еперотема.

Удален
Mixay
|27 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата eugene33
Ты мне можешь чего нибудь обьяснить? Откуда они взяли обещание? Самой первой Библией было Вульгата где мы не видим обещание.Автор ссылается на более древний перевод Нового Завета из Африки.Египта или Эфиопии. Также есть древние манускрипты хранящиеся в библиотеке Ватикана.Но и там не находим 1 Петра 3:21 обещание. Привожу по новой оба :Вульгата и Александрийский.
Хороший вопрос.
Удален
Mixay
|27 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата eugene33
Сегодня провел основательную работу по теме изучив много работ. Начало искажений это 16 век.До этого Слово эпэротима переводилось как sed conscientie bone interrogatio in deum на латинском во всех Библиях. Но впоследствии среди протестантского круга появились вольные трактовки (читать здесь-доказательства)(2 часть) Также можно почерпнуть (здесь комментарии ) Здесь хорошо показано на стихах разных Библий по слову эпэротима как менялись слова от вопроса прощения до завета.А в последствии в обещание на француских изданиях. mais dans la promesse que l' on fait à Dieu de garder une conscience pure 1672 год Английские версии-фото  Итак основное искажение первоначального слова вопрощение произошло в переводах немецких,английских и французких.На русских особенно отразились дружба с французами. Автор пишет:Широкую распространенность французских библейских переводов в России начала XIX века среди европейски образованного русского дворянства (и в том числе - в императорском дворце; ср.: "В обществе знали, что Александр I всегда читал Новый Завет во французской версии...") вряд ли возможно подвергать сомнению.

Вот откуда перевод со словом обещание Богу доброй совести.Французы переводили в 16 веке.

Старожил
+1379
|28 Апр 2018
1 Цитировать
Цитата Elizar
ну приведите мне этимологический смысл слова еперотема.

Привели Вам много раз аргументы, не мучайте зря клаву.

אני מאמין דבר אלוהים
Удален
Elizar
|29 Апр 2018
3 Цитировать

понятно! ответа нет. иначе бы попытались сюда скопировать. повторение - мать ученияя. отправки типа "выше в никуда" воспринимаются как отсутствие аргументов и флуд.

Удален
Elizar
|29 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Mixay
Вот откуда перевод со словом обещание Богу доброй совести.Французы переводили в 16 веке.

серьёзное откровение вы заимели.

уже поднимитесь до выводов на страницах 38-40.

Старожил
+1379
|29 Апр 2018
1 Цитировать
Цитата Elizar
понятно! ответа нет.

Да кокой ответ от Вас? Только не по существу.

 

Цитата Elizar
серьёзное откровение вы заимели.

Факт Писания. Читайте оригинал.

אני מאמין דבר אלוהים
Удален
Mixay
|29 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата Elizar
уже поднимитесь до выводов на страницах 38-40.

Я почитал,почитал там. Не видел ваших доказательств и фактов.У вас просто вера, предположение.

Ваши оппоненты более убедительны и с доказательствами.

Действительно ранее перевода обещание не было в старых переводах.

Суть водного крещения в исполнении этого приказа.С этим я согласен.

Не обещатели оправданы будут,а исполнители заповедей.Даже язычники вне Церкви.

Заповеди обещать Богу что то исполнять нет.Только на исполнение.


Удален
Elizar
|29 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Mixay
Попробуем вставить разные слова из переводов. ответ

в русском словаре нет значения ответ.

Удален
Elizar
|29 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Mixay
Что это значит? Намутили с обещанием?Не вписывается .

всё это прежде уже обсуждалось в этой теме.

Удален
Elizar
|29 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Святой
Вот оригинал, и контектс Писания показывают, что, в данном случае, английский в сути правильный перевод, а не СД русский (в обговариваемом стихе).

вы сам-то поняли, что написали?

Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Mixay
Ваши оппоненты более убедительны и с доказательствами.

чем убедительнее?

вы поняли ли различие между позициями?

в эперотеме кто кому что обещает?

кто у кого что просит?

Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Mixay
Не обещатели оправданы будут,а исполнители заповедей.Даже язычники вне Церкви. Заповеди обещать Богу что то исполнять нет.Только на исполнение.
а что делать если заповеди отменены?
язычники вне церкви ЧТО?
"Заповеди обещать Богу что то исполнять нет" - слова русские, а мова не понятная.
"Только на исполнение" - похоже на лозунг. типа "Всегда!" или "Будем!"
Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Mixay Заповеди обещать Богу что то исполнять нет
и быть не может в Новом Завете

чего не может быть в Новом завете?

Старожил
+1379
|30 Апр 2018
1 Цитировать
Цитата Elizar
вы сам-то поняли, что написали?

Конечно. Мысль изложена предельно понятно.

אני מאמין דבר אלוהים
Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать

у русских просьба, а у англичан ответ. где по-вашему правильно? а как в оригнинале?

что значит слово "эперотема" не по значению корневого слова, а по смыслу термина?

уж точно знаю, что не ответите конкретно, потому что длительное обсуждение темы это показало.

а научиться вы не хотите почему-то.

ваши обыкновенные посылания куда подальше и повыше не подходят в качестве ответа.

Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать

Бог имеет право клясться Собою и обещать человеку что Он хочет.

Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать

чем отличается принцип обязательств в Ветхом завете и в Новом завете?

Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать
Бог-то тут при чём?  Нам нет указаний так делать,

даже не спрашиваю, при чем тут ваш характер.

речь в отрывке идет именно о Божьем обещании, а не о вашем.

ведь об этом говорю постоянно, но вы разве слшите?

Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Elizar чем отличается принцип обязательств в Ветхом завете и в Новом завете?
Найдите призыв Иисуса или Апостолов для учеников давать обеты или клясться. Может и поймёте, чем отличается.

не могу поверить, что вы не поняли вопрос.

принципы обязательств одинаковы.

а то, что вы ответили, не соответствуют вопросу, то есть - не адекватен.

Удален
Mixay
|30 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата Elizar
в русском словаре нет значения ответ.

Оказывается есть.

ОТВЕТ ответ, отв′ет, -а, м.
1. Высказывание, сообщение вызванное вопросом. О. на вопрос. Вопрос остался без ~а.
2. Реакция, отклик на что-н., действие, выражающее отношение к чему-н. О. на письмо. О. на заявление, просьбу.
Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать

на основании чего Бог берется чистить вашу совесть?

Удален
Elizar
|30 Апр 2018
3 Цитировать
Цитата Elizar то есть - не адекватен
кто не адекватен?

ответ не адекватен вопросу. написано на чистом русском языке.

 

Бог не просит клясться

конечно не просит клясться.

там про клятву даже намека нет.

в эперотеме доброй совести Бог просит просить, иа Сам обещает.

Удален
Mixay
|30 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата Elizar
чем отличается принцип обязательств в Ветхом завете и в Новом завете?

В Новом Завете жизнь человека в водительстве Господа.Он принадлежит Господу всецело,потому что искуплен и призван на служение Господу.И его желания должны быть согласованы с волей Господа и его упование на Господа, что Он сохранит.Это принцип веры.Вера в Господа, а не на себя немощного.

Обещание это схоже с упованием на себя как у Петра:-я за Тебя Господи жизнь отдам..

Самоуверенность.

Потому эпорэтема это не обещание,а ответ или просьба.Над этим ломали головы переводчики издревле.

Без Меня не можете делать ничего, сказал Господь.

Согласен?

Удален
Mixay
|30 Апр 2018
2 Цитировать
Цитата Elizar
на основании чего Бог берется чистить вашу совесть?

На основании Своей славы и помощи нам.

то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!

 

И нашего подвизания иметь добрую совесть.

Бог приготовил всё для спасения человека Сам.Нужно просто стяжать. 

Водное крещение, его суть и как правильно

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы