а то видео с первого поста в теме?Кто-нибудь есть из этого служения?Вас речниками зовут?Можно с кем нибудь пообщаться?Можно и на мыло мне написать duxovnosti@mail.ru
Разва мало сверхестественных заблуждений появляется? Как раз Христос об этом и предупреждал своих последователей. Спасибо Сватлана за разоблачение этих шарлатанов, орудующих под именем Христа...
Дeвopa, Сьюзен Каммингс - не шарлатан. Советую набрать ее имя по поисковой системе и прочитать, что она пишет. Дьявол, конечно же, поливает грязью Божьих слуг, но Вам не следует становиться на его сторону.
Да это вообще-то она, а не он :))))))))) И что же вы "сделали", если даже не поняли, какого она пола??? ))))))))
Дьявол он всегда темнит и старается полить грязью.
И нарушение правила 4 здесь, насколько я знаю, не приветствуется.
Верно, это она, буковка стерлась в транслите.... я набрала ее имя по поисковой системе. Но #4 не нарушается, потому что дело не о Божием служителе, а о шарлатане.
поиск чудес это проблема иудеев 1кор.1:21 Ибо когда мир [своею] мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих. 22 Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; 23 а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
Основанием веры для верующих является Писание (Лук.16:31, Иоан.5:39). А вот язычники приходят к вере через чудеса и знамения (Рим.15:18-20, 1Кор.2:4-5, Мар.16:15-20, Деян.4:29-31, 6:8, 8:12-14, 14:3).
Для детей же Божьих исцеления, чудотворения и т.п. - уже не знамение того, что Иисус - Бог, потому что мы уже и так в это верим, а дела Отца и исполнение Его обетований. Поэтому в этих случаях даже терминология другая используется - они называются не "знамениями", а "делами Отца" (Иоан.5:16,36, 7:3 , 9:3, 14:10, 14:12).
Так что делитесь свидетельствами о чудных делах нашего Папы!
Проблема не в местах Писания, а духовных проявлениях, которые не соответствуют Писанию а извращают его (пыль, камни, "золотые" коронки, похотливые видения и многое многое другое) и являются действиями духа заблуждения а не Господа.
От речника ты никогда не услышишь об учении, смирении, страхе Божием, сокрушенном сердце а только: "река течет !!!!! Вы ничего не понимаете! и Светлана выдаст очередную порцию ссылок на фокусы еретиков и плотские утехи.
Cвeтлaнa .......
"""Так что делитесь свидетельствами о чудных делах нашего Папы!"""
О каком папе идет речь?
Разве библия называет Отца Небесного папой?. За свои 60 лет я такого ни читал и не слышал. Откуда это пошло? Можете это объяснить? Спасибо за вежливый ответ.
Светлана, я серезно спрашивал, а вы мне опять басни собственного изготовления толкаете.. И это все что у вас есть? А как с этими действиями духа заблуждения а не Господа и их результатом: пыль, камни, "золотые" коронки на гнилые зубы, похотливые видения и многое многое другое?..
Cвeтлaнa .......
За смирение я не спрашивал, а вот на свои вопросы я ответ не получил. Попробую еще раз и яснее.
Гды в Священном писании я могу прочитать "папачка" в смыле Отец Небесный.
Если этого в библии нет, то откуда это взяло начало?
За свои 60 лет я такого ни читал и не слышал. А уже несколько раз слышал у Шаповалова теперь вот Вы.
Спасибо за полный ответ.
Svetlana, vy znaete arameiskiy? esli otkudo to vzyali dannuyu interpretaciyu ssylku v studiyu!
Restorer, ya shitayu chto v lichnoi komnate dannaya vozmojnost est, no eto vse zavisit ot cheloveka i ego vospitaniya.
==============
ssylku v studiyu!
==============
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D0%B2%D0%B0
странно что вы не знаете таких вещей.
но тем не менее, вопросы по поводу видений "путешествий на яхте", "поцелуев Иисуса" у меня остаются
Меня интересует русское слова "папа" , этого слова в библии нет.
Что привело к появлению этого слова в обиходе?
Может это слово есть в каком-то из современных переводов?
Restorer - ты по ссылке видно даже и не прошел
ни одного слова на русском из синодального перевода в библии нет - она написана на иврите, арамейском и греческом..
читай тогда все в оригинале.
Esfir, prochital znayu ivrit,
nichego novogo ili to kak opisala Svetlana ne uvidel
Avva Otche mojno takje perevesti kak Otec Otec
Restorer hm< ya kogda zvonyu roditelyam otca nazyvayu papoi, a mat - mamoi...
nichego tut takogo ne viju... kak to s detstva privyk
dumayu chto dannoe nado razbirat v originale a ne v perevode na drugom yazyke, da i TaNaH nekotorye mesta v originale imeyut druguyu smyslovuyu nagruzku chem na russkom perevode)
Esfir
Переводы мы читаем для углубленого изучения значения и при этом говорим, что это из перевода.
А тут как само собой разумеется. В каждом народе есть определенный смысл сказанного на общепринятом языке. Так 30 лет назад я впервые услышал "халелуя" и "амэн". Теперь думаю, что еще через 2 года услышу вместо Бог Отeц === "пахан привет!"
А может и раньше.
Это что идет изменение языка или отличительная черта тех из так называющихся верующих, которые прячутся от любых названий и при этом не имеют ......
Restorer - тогда когда цитируешь Писание, прибавляй каждый раз, что это ты из перевода взял.
"Авва, ОТче" - может переводиться как "отец, папа" так и "папочка". хватит к буквам придираться.
Esfir
Уважаемый, я не к буквам придираюсь, а к сленгу. В моих глазах это вульгарно выглядит. Вроде колбасни у Анны37.
Есть общеизвестный синодальный перевод. Но сейчас появились новые переводы. Вот я и думаю может я не знаю, что Бога уже где то в новых переводах стали называть "папой" .
А Вы как настоящие партизаны слово используете, а никто не знает откуда это изошло и что означает, так только попугаи поступают или толпа за очередным вождем. Это как то не по серьезному получается. Или Вы привыкшие к блатному жаргону?
Цитата из библии по этому Вашему жаргону: "Сын чтит отца и раб - господина своего; если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: "чем мы бесславим имя Твое?" "
============
Esfir
Уважаемый
============
Restorer, уважаемый, после ЭТОГО я прихожу к выводу, что вы библию в принципе не читаете, видимо для вас это настолько священная книга, что и прикасаться к ней грешно.
не в курсе, что это ЖЕНСКОЕ имя? читали бы библию, знали бы такие элементарные вещи
===================
В моих глазах это вульгарно выглядит.
===================
в ваших - вполне возможно. в глазах знающих иврит и арамейский - нет. что делать?
===================
Вроде колбасни у Анны37.
===================
а вот "колбасни" в библии и впрямь нет.
===================
Есть общеизвестный синодальный перевод.
===================
именно им я и пользуюсь
===================
Но сейчас появились новые переводы. Вот я и думаю может я не знаю, что Бога уже где то в новых переводах стали называть "папой" .
===================
слово "Отче" в синодальном переводе вам ни о чем не говорит? или вы считаете что это название какой-то должности?
=============
А Вы как настоящие партизаны слово используете, а никто не знает откуда это изошло и что означает
=============
Если бы прошли по приведенной ссылке, то не писали бы сейчас таких глупостей
=============
так только попугаи поступают или толпа за очередным вождем. Это как то не по серьезному получается. Или Вы привыкшие к блатному жаргону?
=============
Боюсь, мои познания жаргонов с вашими просто не сравнятся
=============
Цитата из библии по этому Вашему жаргону: "Сын чтит отца и раб - господина своего; если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: "чем мы бесславим имя Твое?"
=============
откуда ВЫ это взяли – я не в курсе.
в своей библии такого стиха я не нашла , там немного по другому у меня написано.
так что подумайте, откуда у вас это. может вам действительно НАСТОЯЩУЮ библию читать?