Спасибо снова за юмор, смеялся аж по ошибке оценил пост
Чудесно! Моя мама говорила - "..пусть смеётся, лишь-бы не плакал". ))
Назорей ничего не говорит о национальности?
Норе, не перекручивайте смысл сказанного мной. Иначе я буду понимать это как попытка скрыть свое невежество или о том, что вам фиолетово истина а лишь-бы бестолку поспорить.. Последний раз пишу вам понятным русским языком..
Уважаемый Норе, я ясно указал вам на русский перевод слова "назорей", (рус. "посвященный Богу").. которое почему-то монахи-переводчики оставили в Библии, в его древне-арамейском или еврейском произношении. Но если мы говорим с вами на русском, то должны и использовать русские понятия а не арамейские или даже греческие.. Верно..?
Потому слово русское "посвященный Богу", для трезвомысленых и здравых, требует ещё и ответа на последущий вопрос: "А - посвящен какому Богу"..? Потому, что всякому знающему Танах в то древнее время.. или-же Евангелие в наше.. предельно ясно то, что- "богов много, также как и господ" - (1Кор.8:5). А значит и "посвященных богам" тоже много.
Из этого выплывает довольно простое логическое понимание, которое понятно даже ежу.. такой "назорей-посвященный".. мог быть, как "посвященным" Господу Яхве.. также и "посвященным" любому языческому богу(демону).. Это значит, что подобные "посвященные" были как в Иудеев, так и в язычников. Отличались они лишь "именем бога", которому посвящены.. а также каноном "богослужения" в своей посвященности.
Потому, слово Назорей ничего не говорит о национальности а говорит лишь о том, что кто-то "посвятил себя Богу".. Опять-же - "Какому.."?
С уважением.