Kryk74
|14 Апр 2009
romirez***Крук сильно много говорит а вы всему верите, наивный.
Не для romirez, а всем кто хочет знать!
Великое находится рядом. Только что ознакомился с комментариями NIV Study Bible на Быт. 1:26. Значение этого перевода для современного англо-говорящего христианского мира, такое как было у King James Version еще меньше ста лет назад. Это самое продаваемое издание библии с комментариями в МИРЕ! В распространении, например, участвует International Bible Society. Первоначально проект перевода финансировался the New York Bible Society. В самом переводе участвовала огромная команда ПРОФЕССИОНАЛОВ по еврейскому, арамейскому и греческому языкам, специалисты академического уровня. С самого начала проект виделся как международный и межконфессиональный. Вот только некоторые деноминации-участники: Anglican, Assemblies of God, Baptist, Brethren, Christian Reformed, Church of Christ, Evangelical Free, Lutheran, Mennonite, Methodists, Nazarene, Presbyterian, Wesleyan и т.д. Все, по крайней мере официально, убежденные тринитарии. Перевод был выполнен тринитариями для тринитариев.