одним словом, два в одном.
два в одном, это в немецком. Есть понятие Wohnküche буквальный перевод "жилая кухня", т.е. кухня одновременно являющаяся и столовой и залом )))
Класс, мне нра
____________
Кабачки, отчитываюсь по поводу квартиры или быабушки, или бабушки с квартирой.
1. Квартира давно не сдавалась, но из нее можно сделать конфетку.
2. Бабушка Божий одуванчик не хотела меня домой отпускать, ей важно, чтобы кто-то в доме был. Я могу, если по ейному (откуда такое слово сегодня, Дия, не литературное же?) уже сегодня переезжать, но мы решили завтра созвониться и в понедельник с ее дочерью будем все подробно и систематически оговаривать
3. Требования: выполнение общих работ по дому, с которыми бабушка из-за своей старости больше не справляется: стирка, уборка, готовка; плюс следить, чтобы бабушка свои медикаменты принимала.
4. Договорились, что часть моей оплаты за присмотр за бабушкой пойдет на оплату квартиры (чтобы в ведомственные нормы вписаться), а часть получу в качестве оплаты труда.
5. Бабушка пообещала себя хорошо вести, чтобы я только согласилась.
6. Дочка и ее муж очень приятные люди....
Пока все...