Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Всегда ли отдельно взятый стих Писания - это истина?

Удален
Tremendous
|16 Окт 2014
4 Цитировать

Порой наблюдаешь, как кто-то берёт отдельный стих Писания и строит на нём доктрину, не обращая внимания на мысль автора данного послания в Библии. При этом такие люди ссылаются на то, что Христос брал слова из пророков и употреблял их так, как считал нужным, даже когда отвечал сатане. Поэтому такие богословы считают себя свободными от каких бы то ни было рамок и используют отдельно взятые строки из Писания для оправдания своих ложных учений.

Так в чём же разница? Почему Христос брал отдельно взятые слова из закона и пророков, но Апостолы так не поступали, давая послания нам?

Бог есть свет
Удален
Tremendous
|16 Окт 2014
2 Цитировать

Учение Нового Завета даёт нам понять, что в пророчествах Ветхого Завета зашифровано Святым Духом послание о I пришествии Христа, Его страданиях, смерти и воскрешении. Сделано это было для того, чтобы силы зла, правящие этим миром, не смогли разгадать этого и сорвать замысел Божий. Но Бог Духом Святым открывал это пророкам и ученикам Христа. Вся эта зашифрованная информация становится понятной при чтении Евангелий и посланий Нового Завета.

Но! Все эти намёки были только тенью тех событий, которые воплотились во Христе.

Однако следует понимать разницу между зашифрованной информацией о I пришествии Христа и чётких недвусмысленных инструкциях в посланиях Апостолов. Поэтому нам следует очень внимательно относиться к их посланиям, никогда не вырывая отдельные слова из оригинальной мысли автора каждого новозаветного послания, поскольку уже наступило время истинных благ, а не теней.

Бог есть свет
Удален
Кристина
|16 Окт 2014
2 Цитировать

Христос Сам есть Слово Божье.

11 И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует.
12 Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого.
13 Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: `Слово Божие'.
(Откр.19:11-13)

Удален
Tremendous
|16 Окт 2014
1 Цитировать

Пророчества Ветхого Завета содержат зашифрованные тайные послания о Христе, но инструкции Апостолов к церквям не являются такими пророчествами с зашифрованной информацией, поэтому недопустимо использовать отдельно взятые слова из этих посланий для построения доктрин и учений, противоречащих общей мысли каждого отдельно взятого послания.

Бог есть свет
Удален
Aleks
|16 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Tremendous
Так в чём же разница? Почему Христос брал отдельно взятые слова из закона и пророков

Разница в том,что Христос, это Законодатель, Он устанавливает закон, Он его и изменяет, беря ту или иную

статью закона (заповедь).

Только люди берут зачастую не заповеди Христа, а учение того или иного апостола. Может комуто кажется что учение Христа и учения апостолов это одно и тоже, но скажу так, в главном да, а в деталях есть даже противоречия.

Новую заповедь даю вам, да любите друг друга.
Удален
Tremendous
|16 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Aleks
Может комуто кажется что учение Христа и учения апостолов это одно и тоже, но скажу так, в главном да, а в деталях есть даже противоречия.

Противоречия нет, не сочиняйте. Христос говорил к подзаконным в период действия закона, а Апостолы - в основном к язычникам уже после воскрешения Христа.

Бог есть свет
Старожил
Модератор
|16 Окт 2014
Цитировать

Покаит, общайтесь конкретно по заданным темам, не отклоняясь от их основного содержания (см. Правило 7).

Старожил
bsx
+342
|16 Окт 2014
1 Цитировать
Всегда ли отдельно взятый стих Писания - это истина?

Хорошую тему открыли. Именно из-за этого и возникают разные лжеучения. Но Писание говорит что устами двух или трех свидетелей устанавливается истина. Поэтому нужно смотреть в целом что говорит о каком нибудь вопросе Слово Божье.


Вы же братья!!! Зачем обижаете друг друга? (Деяния 7.26)
Старожил
bsx
+342
|16 Окт 2014
0 Цитировать
Всегда ли отдельно взятый стих Писания - это истина?

Хорошую тему открыли. Именно из-за этого и возникают разные лжеучения. Но Писание говорит что устами двух или трех свидетелей устанавливается истина. Поэтому нужно смотреть в целом что говорит о каком нибудь вопросе Слово Божье.


Вы же братья!!! Зачем обижаете друг друга? (Деяния 7.26)
Удален
Tremendous
|16 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата bsx
Писание говорит что устами двух или трех свидетелей устанавливается истина. Поэтому нужно смотреть в целом что говорит о каком нибудь вопросе Слово Божье.

Тоже верно. Правда, есть одно "но". Порой лжеучители вытягивают не просто 2-3, а гораздо больше разных и никак не связанных по смыслу мест Писания для придания своей ереси "духовного" вида. Они каждое место извлекают, не обращая внимания на оригинальный замысел автора данного послания Нового Завета, а потом делают выгодную им смесь, являющуюся губительной ересью.

Бог есть свет
Старожил
+111
|17 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Tremendous
Почему Христос брал отдельно взятые слова из закона и пророков, но Апостолы так не поступали, давая послания нам?

Знаете что такое "симфония" для исследования  Библии? В ней есть ответ на ваш вопрос.

Например: письмо ап. Павла к Евреям 11 гл.

или когда рассматривался ворпос об обрезании, как обучать детей и т.д.

А сложность порой в том, что доконца нет понимания ситуации возникшей в Эдеме, и то как Бог указал на решение этой проблемы.

Удален
Кристина
|17 Окт 2014
0 Цитировать

Говорят,что Писанием можно доказать  в с ё, что кому удобно и хочется, даже, что Бога нет...

Из разных книг библии берутся цитаты, чтобы подтвердить с в о ю  идею. И так можно научить новичков, мирских и ленивых какой-нибудь духовной доктрине.

Единственно, как можно ходить в истине - понимать Библию с помощью Святого Духа. В Нём даже один стих Писания даёт размышление и хлеб небесный и нет там ни заблуждения, ни лукавства.

Удален
Tremendous
|17 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата ездра
Знаете что такое "симфония" для исследования Библии? В ней есть ответ на ваш вопрос.

В Духе Святом есть ответ, а Симфония тоже бывает инструментом в руках лжеучителей.

 

Цитата ездра
А сложность порой в том, что доконца нет понимания ситуации возникшей в Эдеме, и то как Бог указал на решение этой проблемы.

Напоминаю правила общения на форуме:

7. НЕ ОТКЛОНЯТЬСЯ от обсуждаемой темы.

 

Цитата Кристина
Говорят,что Писанием можно доказать в с ё, что кому удобно и хочется, даже, что Бога нет...

Доказать это не получится, если без подлога.

 

Цитата Кристина
Единственно, как можно ходить в истине - понимать Библию с помощью Святого Духа. В Нём даже один стих Писания даёт размышление и хлеб небесный и нет там ни заблуждения, ни лукавства.

И такое бывает, но никогда полученное откровение не противоречит простому и здравому учению Нового Завета в целом.

Бог есть свет
Удален
Aleks
|17 Окт 2014
0 Цитировать

Что есть Истина, был задан Пилатом вопрос самой этой Истине (Иисусу).

Так что есть истина? В чём смысл учения Нового завета? Для чего пришёл Иисус?  О чём пишет Библия,

какое послание она хочет донести?

Новую заповедь даю вам, да любите друг друга.
Гость
+3
|18 Окт 2014
1 Цитировать

Конечно же нет. Особенно когда дело идёт о Синодальном переводе. (К стате ещё одна больная тема для многих Пасторов).

Вот например:

Притчи 8:30

В Русском Синодальном написанно:

тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время,

В Английской KJV написанно:

Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him

И тогда я была с Ним, как воспитанная с Ним. И была я его ежедневным восторгом, всегда радуясь перед ним

В Та"На"Хе (Ветхий завет на Иврите) написанно вот такое:

ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשעים יום יום משחקת לפניו בכל-עת

И было у него ко мне доверие и было развлечения каждый день игралась пред лицом его в любое время.

Так вот "тогда я была при Нем художницею" отсутствует и в оригинале и в KJV переводе. О какой же истинне мы тут говорим?

Better Practice What You Preach
Удален
Кристина
|18 Окт 2014
1 Цитировать
Цитата Astav
когда дело идёт о Синодальном переводе

Если Синодальный перевод вместе с переводчиками настолько велики и могущественны, что затмили Самого Бога - и ОН остался непонятым, как ни старался, то мааленький ваш бог и переводчики его одолели -как хотели смысл исказили, а бог ваш остался в проигрыше,   не с м о г   за пререводчиками уследить, такие уж они ваажные, и бог ваш им не указ.

Удален
Кристина
|18 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Tremendous
но никогда полученное откровение не противоречит простому и здравому учению Нового Завета в целом.

Да. И автор Библии - Тот же, кто обитель имеет в рождённом свыше человеке, поэтому с л ы ш а щ и й  голос Пастора всегда понимает Библию неискажённо, какие бы переводчики не переводили и какой бы стих из Библии не прозвучал.

Удален
Кристина
|18 Окт 2014
1 Цитировать
Цитата Tremendous
Доказать это не получится, если без подлога

Получится. Подлог будет, конечно, но очень тонкий и изящный, так что не все увидят.

я бы могла надёргать цитат таких, но дух мой противится этим заниматься...

Начать с того, что Бога не видел никто никогда, а раз так....то и так по логике человеческой...ещё несколько  не связанных между собой предложений, но они ж ИЗ БИБЛИИ!!!

Удален
Покаит
|18 Окт 2014
0 Цитировать

по теме могу сказать, что надо пользоваться Библией на Русском языке Синодальной, на Английском KJV только эти Библии работа Духа Божия

Благословений
Гость
+3
|18 Окт 2014
1 Цитировать
Цитата Кристина
Если Синодальный перевод вместе с переводчиками настолько велики и могущественны, что затмили Самого Бога

Может быть я чего то  не понимаю, но с чего вы решили что Синодальный перевод затмил самого Бога? Максимум что он затмил, так это умы некоторого количства русскоязычных Пасторов которые упорно не хотят принимать то что в этом переводе очень много ошибок и передлок. И из за этого получается казус - берут место из Писания с неправильным смыслом и строят на нём свою собственную Теологию. Ведь тема у нас тут какая? "Всегда ли отдельно взятый стих Писания - это истина?". Так вот - я сказал что нельзя и подкрепил аргументом.

Better Practice What You Preach
Старожил
+111
|18 Окт 2014
1 Цитировать
Цитата Tremendous
Напоминаю правила общения на форуме: 7. НЕ ОТКЛОНЯТЬСЯ от обсуждаемой темы.

Я, с вашего позволения, не соглашусь с этим высказыванием.

 

Цитата Tremendous
Порой наблюдаешь, как кто-то берёт отдельный стих Писания и строит на нём доктрину, не обращая внимания на мысль автора данного послания в Библии.

Бытие 3:15 - Знаете сколько версий понимания этого стиха?

А ведь в нём вся суть Божьей воли. Автор всё равно -- Бог!!!

Если его правильно понимать, то вопрос поступали ли апостолы так как Иисус может и не возникнуть. Объясню почему. Иисус всегда поддерживал точку зрения своего Отца, а ученики продолжали жить так как научил их глава христианского собрания.

Удален
Кристина
|18 Окт 2014
2 Цитировать
Цитата Astav
не хотят принимать то что в этом переводе очень много ошибок и передлок.

я тоже не хочу принимать, что Бог даёт русскоязычным Библию, полную ошибок и переделок...

и не верю в такого бога, который даёт верующим шаткое основание, на которое нельзя опереться.

Бог - автор Библии, и Господь не позволит переводчикам возобладать над Собой, Который Сам есть Слово Божье.

Тут на форуме есть даже такие "верующие", которые так же щитают, што ап. павел исказил учение Иисуса Христа.

Думаю, они верят в такого слабенького и беспомощного  бога, когда какой-то человек, черепок из черепков земных, может воспрепятствовать Ему сказать людям истину в Библии.

Как Вам Бог, образовавший Вселенную, создавший ухо и глаз - и беспомощно смотрящий, как переводчики на свой лад переделывают Его слово, на которое Он велел уповать народам?

Если бы ап. Павел или кто ещё были не способны или не согласны записать его волю ТАК, как Ему угодно, то Он нашёл бы кого другого, или ослица записала бы ... но Бог не был бы бессильным в том, чтобы дать русскоязычным неискажённое Своё слово!

Гость
+3
|18 Окт 2014
1 Цитировать
Цитата Кристина
я тоже не хочу принимать, что Бог даёт русскоязычным Библию, полную ошибок и переделок...

Но тем ни мение так оно и есть. Мало того, вы же наверняка не согласны с Правослaвием и его догмами. А ведь Сидональный перевод - это Православный перевод и переводчики писали его изходя из своих Православных убеждений.

Историк Илья Шифман как раз упоминал об этом в своей книге "Ветхий завет и его мир", что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате Синодальный перевод содержит многочисленные отклонения от оригинального текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Better Practice What You Preach
Удален
Кристина
|18 Окт 2014
1 Цитировать
Цитата Astav
Мало того, вы же наверняка не согласны с Правослaвием и его догмами. А ведь Сидональный перевод - это Православный перевод и переводчики писали его изходя из своих Православных убеждений.

Нет же в  Библии в любых переводах никаких православных догм: молиться Богородице, почитать иконы, строить монастыри и храмы на костях усопших святых и прочее.

Эх, друг мой, несерьёзные у вас аргументы против Синодального перевода!

Вот мой вам железобетонный аргумент: не подсунет Бог русскоязычным камень вместо хлеба.

Удален
Tremendous
|18 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Astav
Конечно же нет. Особенно когда дело идёт о Синодальном переводе. (К стате ещё одна больная тема для многих Пасторов).

Есть такое

 

Цитата Кристина
я бы могла надёргать цитат таких, но дух мой противится этим заниматься...

Ну и правильно

 

Цитата Покаит
надо пользоваться Библией на Русском языке Синодальной, на Английском KJV только эти Библии работа Духа Божия

синодальный перевод полон грубых ошибок. Это работа Святого Духа?

 

Цитата Кристина
я тоже не хочу принимать, что Бог даёт русскоязычным Библию, полную ошибок и переделок...

Бог-то тут при чём? Синодальный перевод даже на момент опубликования в 1876 году был по языку устаревшим лет так на 100, если не больше. Да и не сильно за смыслом порой те переводчики гнались.

 

Цитата Кристина
Тут на форуме есть даже такие "верующие", которые так же щитают, што ап. Павел исказил учение Иисуса Христа.

Есть такие. Но они так ничего и не поняли, поскольку плохо знают закон Моисея.

 

Цитата Astav
Сидональный перевод - это Православный перевод и переводчики писали его изходя из своих Православных убеждений.

Вне сомнения

 

Цитата Кристина
Эх, друг мой, несерьёзные у вас аргументы против Синодального перевода!

Кристина, человек вам дело говорит.

 

Цитата Кристина
Вот мой вам железобетонный аргумент: не подсунет Бог русскоязычным камень вместо хлеба.

Дело тут не в Боге, а в переводчиках и их посвящении. Подумайте, разве Бог подсунул европейцам перевод на латыни, так что они его не понимали, пока Лютер не перевёл Новый Завет на нормальный немецкий?

Бог есть свет
Гость
+3
|18 Окт 2014
1 Цитировать
Цитата Кристина
Вот мой вам железобетонный аргумент: не подсунет Бог русскоязычным камень вместо хлеба.

Аха. Иcxодя из Ваших слов Он подсунул камень Евреям и Англо-говорящим? Потому что переводы то отличаются :) Я говорю и читаю на Иврите и мне эти различия особенно режут глаз. Многое из того что написано в оригинале - в Русском варианте переведенно не правильно. И это факт от которого просто так не отмахнёшся.

Better Practice What You Preach
Удален
Кристина
|19 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Astav
Многое из того что написано в оригинале - в Русском варианте переведенно не правильно. И это факт от которого просто так не отмахнёшся.

Значит, это ничего не меняет. Если б это придавало тексту противоположный смысл, то мы бы, русские, сейчас утонули в ереси. Но мы живы!  Жив Господь и жива душа моя!

Удален
Tremendous
|19 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Кристина
Если б это придавало тексту противоположный смысл, то мы бы, русские, сейчас утонули в ереси.

Кристина, русских и всех, кто читает русский синодальный перевод, постоянно топят в ереси, используя разбивку синодального перевода на стихи и его чрезмерную витиеватость и устарелость слов.

 

Цитата Кристина
Но мы живы! Жив Господь и жива душа моя!

А вот это совсем другое дело.

Бог есть свет
Удален
Кристина
|19 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Tremendous
Бог-то тут при чём?

Бог - Автор Библии или переводчики?

Удален
Tremendous
|19 Окт 2014
0 Цитировать
Цитата Кристина
Бог - Автор Библии или переводчики?

Извратили Писания переводчики, а не Бог.

Бог есть свет
1 2 3 4 5 6 7

Всегда ли отдельно взятый стих Писания - это истина?

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы