И недаром все континенты рукоплещут труженикам нашего большого балета!
(операция "ы")
И недаром все континенты рукоплещут труженикам нашего большого балета!
(операция "ы")
здесь зрители аплодируют, аплодируют, кончили аплодировать
Добро пожаловать или посторонним вход запрещен
Что? Опять выселяют?
(мимино)
Да, ибо управдом - друг человека!!!
Мне за державу обидно (белое солнце...)
а мы тут плюшками балуемся....
меня терзают смутные сомнения....(ив.вас. меняет..)
знаешь что-нибудь по немецки?
Гитлер капут!
ну, вот..... а то все "мама , да, мама"....( мультик)
фефочка скажи "рыба"
селедка!
Какая гадость эта ваша заливная рыба! (Ирония судьбы, или С легким паром!)
Семён Семёныч... (Брил. рука)
- Тихo. Фамилия?
- Рюрикoвичи мы.
(Иван Васильевич меняет профессию)
а моя фамилия слишком известная ..чтобы называть ее( ив.вас.меняет )
Граждане, храните деньги в сберегательной кассе(если конечно они у вас есть)(Иван Васильич меняет профессию)
ну чтож вы так!!! Смотреть нужно за вещами когда в комнату входишь(оттуда же)
а где мой кустюм серый в елочку....( с легким паром)
Главное, чтобы костюмчик сидел. (Чародеи)
Пить надо меньше, меньше надо пить...(с легким паром)
Ну, ладно! Давай бухти мне, как космические корабли бороздят Большой театр! (Операция Ы)
Мы вас вылечим. Алкоголики - это наш профиль. (Кавказская пленница)
А для чего? Чтобы ты вёл среди меня разъяснительную работу, а я рос над собой! ( Операция Ы)
Заметьте, не я ЭТО предложил! ("Покровские ворота")
Алё, милиция? Это говорит сегодняшний обокраденный Шпак… а я не по поводу кражи, — у нас здесь дело почище — инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал!.. Я непьющий… С кинжалом! Холодное оружие… Даю честное благородное слово… Жду.
— Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его… в кипятке и… сварили.
— Нельзя так с переводчиками обращаться.(Оттуда же)
— Меня терзают смутные сомнения… У Шпака — магнитофон, у посла — медальон…
— Ты на что, царская морда, намекаешь?!
Это тебе не мелочь, по карманам тырить! (Джентельмены удачи)
чуть што Кирпич, кирпич....я щас ваще говорить не буду...(место встречи)
Все! Кина не будет! Электричество кончилось!
(Джентльмены удачи)