Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Вопрос по стиху

Старожил
+359
|8 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата AlexeyW
Кто так решил? С самого начала главы автор показывает, что вся прямая речь сказанная от лица Бога принадлежит Отцу.

Бррр... Только что я с удивлением перечитал свой вчерашний ночной пост... и вынужден попросить у вас прощения, так как я, спутав две своих разных мысли, невольно написал явную нелепость. Видимо, спать хотел сильно. )) Конечно, здесь вы правы, и этот стих не должен принадлежать Сыну даже видимо. Но вот что я на самом деле хотел вам вчера написать насчёт 10-го и 13-го стиха.

Смотрите, в 13 стихе (в оригинале) говорится:

"Кому из Ангелов сказал Он"

Самым естественным и ближайшим антецедентом для местоимения ОН является именно 10-ый стих! Там речь об Отце, и в 13-ом стихе тоже. Иначе почему Он, а не Бог? Разве естественно употреблять местоимение Он без антецедента?

Далее. Вы пишите:

 

Цитата AlexeyW
Но, когда идёт Евр.1:10-12, разве это прямая речь Бога цитируется? нет.

Спрошу вас: А почему, собственно, нет? Ведь следуя вашей логике, - если в 8 стихе к Иисусу обращение "Ты, Боже", то почему в 10 стихе это не прямая речь Бога к Иисусу " Ты, Господи?" Дайте ваше объяснение. Я хочу понять вашу логику.

Итак объясните, почему это не Бог-Отец обращается в 10 стихе к Иисусу: в начале Ты, Господи, основал землю

?

Удален
AlexeyW
|8 Янв 2015
0 Цитировать
Если вы не поняли, уважаемый мной Валерий Слово верит в Библию как в богодухновенный документ

И что? теперь я должен растаять в умилении и посмотреть сквозь пальцы на все его заявления?

 

А какие у меня догматические убеждения? Я критикую христианскую догматику

Вот-вот. тут и вопрос, тут и ответ.

 

Самым естественным и ближайшим антецедентом для местоимения ОН является именно 10-ый стих!
Итак объясните, почему это не Бог-Отец обращается в 10 стихе к Иисусу: в начале Ты, Господи, основал землю ?

Нет. Кто Такой "Он", Кого сам автор определяет под этим местоимением чётко было показано в самом начале потока цитат:

5 Ибо кому когда из Ангелов сказал Он: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном?
6 Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии.

(Евр.1:5,6)

Потому что говоря об Отце автор в своих анотиациях к цитатам (а не в самих цитатах) использует местоимение именительного падежа, а говоря о Сыне и Ангелах - ни разу, только винительный. Сын и ангелы - пассивные действующие лица рассуждений автора.

 

Ведь следуя вашей логике, - если в 8 стихе к Иисусу обращение "Ты, Боже", то почему в 10 стихе это не прямая речь Бога к Иисусу " Ты, Господи?"

Это не следование моей логики, а её извращение.

Ещё раз читайте внимательно ход моей логики:

стих 5 предаёт цитированием ПРЯМУЮ РЕЧЬ ОТЦА.

а стих 8 - цитированием же ОБРАЩЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА.

Различать речь автора от цитат умеете?

Всё существующее заставляет постичь Бога, и Он всё же непостижим; в этом величие его, что люди и знают, и не знают Его. (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан)
Местный
+13
|8 Янв 2015
0 Цитировать
В этом случае, перевод всего отрывка должен учитывать в первую очередь контекст цитируемого псалма, а не убеждение в божественности Иисуса и в том, что псалом был об Иисусе.

Уже интереснее

Местный
+13
|8 Янв 2015
0 Цитировать
также, говоря "О Сыне:" - автор Евреев вовсе не утверждает, что псалмопевец говорит буквально о Христе, - но ассоциативно применяет это ко Христу, давая понять, что Иисус сейчас вознесён к престолу Божьему; что  за верность свою Богу он получил от Него награду - тот самый трон, который даётся навеки верным помазанникам...

Как вы говорите о прообразах и образах?

Я с вами согласна. Ни один образ на Христа не может полностью соответствовать ему. Например, Соломон и больший Соломон.

Удален
Валерий Слово
|8 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата AlexeyW
Скажите, насколько хорошо Вы знаете древне-греческий?

мне в принципе не нравится обсуждение сколько и чего знает человек

то есть я в ответ должен сказать сколько у меня дипломов и сколько языков я знаю?

однажды (4-5 лет назад) я машинально ответил, потом мне самому было неприятно за это

Удален
Валерий Слово
|8 Янв 2015
0 Цитировать

Вообще то само Послание "К Евреям"  есть  записанные воедино две проповеди, предполагаемо что произносимые Павлом. Это явно при исследование самого послания, в котором видны "обороты" Павла, но стиль изложения иногда отличается от Павлового.  Иначе придётся признать, что была правка Послания.

Удален
Валерий Слово
|8 Янв 2015
1 Цитировать

Почему Иисус НИКОГДА , даже после воскресения, не сказал что Он есть  Бог ???

А сказал что уходит к Богу!!!

При исследовании Писаний необходимо понять, что БОГ Себя не может явить, ОН являет либо Свою Славу, либо ОБРАЗ, например, Ангелом на котором Имя Его, поскольку БОГ есть ДУХ!

Чтобы явить Себя в человеке, БОГ использовал механизм рождения человека, заложив там "Своё Семя", таким образом исключив воздействие на грешную плоть (рождаемое Святое), поскольку грешный человек не может остаться живым в присутствии Бога. Общаясь с Моисеем Бог закрывал Себя облаком.  После того как выросла ПЛОТЬ, Бог её испытал сатаной и явил Себя в ней.

11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.
(Матф.4:11)

На кресте БОГ покинул "плоть", отчего Иисус и возопил к Богу=  Боже Мой,
Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
--------------------------------------------------------

 

Цитата AlexeyW
, Но и цитируя пророка, называет Его Яхве, сотворившим землю и небеса.

я часто спрашивал тринитариев, почему первые тринитарии НЕ рискнули так заявлять, а написали что ТВОРЕЦ ТОЛЬКО ОТЕЦ ???

Никейский символ веры


Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.

Старожил
+111
|8 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата Circaetus
Ну посмотрел, Вы верите в этот бред что "перевод Н.М." наиболее "соответствует" свиткам WH?

Не только Свидетели Иеговы, но и другие мыслящие люди. объясняют эти стихи так же.

Какой перевод подходит по контексту? Как видно из предыдущих стихов, эти слова говорит сам Бог, они не обращены к нему. То, что в следующем стихе говорится «Бог, Твой Бог» (СоП, ВоП, ЕНЗ, НМ), показывает, что эти слова обращены не к Всевышнему Богу, а к служителю этого Бога.

В Евреям 1:8 цитируется Псалом 44:7 (45:6, НМ), который первоначально был обращен к человеку, царю Израиля. Ясно, что псалмопевец не считал этого царя Всевышним Богом. В других переводах этот стих звучит так:

«Престол твой от Бога вовек» (Ац);

«Престол твой, (данный) Богом,— навеки» (Тх, 45:7);

«Престол Твой Божественный на век веков» (ВП, 45:7).

Царь Соломон, к которому, вероятно, был обращен Псалом 44 (45), сидел «на престоле Иеговы» (1 Лет. 29:23, НМ). Согласно Даниила 7:13, 14 и Луки 1:32, царскую власть Христу дал Бог. Следовательно, Бог — «престол» Христа в том смысле, что он Источник и Опора его царской власти.

О Псалме 44:7, 8 (45:6, 7, НМ), цитируемом в Евреям 1:8, 9, библеист Б. Ф. Весткотт писал: «LXX допускает два варианта перевода: в обоих случаях... [хо тео́с] можно рассматривать как звательный падеж (престол Твой, Боже...посему, Боже, Бог Твой...) или как подлежащее (или сказуемое) в первом случае (Бог Твой престол или Твой престол Бог...) и как приложение к... [хо тео́ссу] во втором случае (посему Бог, Бог Твой...). [...] В подлиннике слово... [Элохи́м] вряд ли относилось к царю. Этот факт говорит против того, чтобы рассматривать... [хо тео́с] в LXX как звательный падеж. Судя по всему, первое предложение следует переводить: Бог Твой престол (или Твой престол Бог), то есть „Твое царство зиждется на Боге, незыблемой Скале“» (Westcott B. F. The Epistle to the Hebrews. Лондон, 1889. С. 25, 26).

Местный
+13
|8 Янв 2015
1 Цитировать
Цитата ездра
Не только Свидетели Иеговы, но и другие мыслящие люди. объясняют эти стихи так же.

Евреям 1:8,9

СП: «А о Сыне: «престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего - жезл правоты. Ты возлюбил  правду и возненавидел беззаконие; посему помазал Тебя, Боже, Бог твой елеем…». »

WH: «А о Сыне Бог престол твой во веки веков и скипетр царства твоего скипетр справедливости ты возлюбил праведность и возненавидел беззаконие поэтому и помазал тебя Бог Бог твой елеем…»

НМ: «А о Сыне: «Бог — престол твой во веки веков, и скипетр царства твоего — скипетр справедливости. Ты возлюбил праведность и возненавидел беззаконие. Потому и помазал тебя Бог, Бог твой, елеем…». »

СП применяет слово «Бог» в отношении того, о ком говорится здесь, как в 8 [престол Твой, Боже…], так и в 9 стихе [помазал Тебя, Боже, Бог твой…]. Некоторые другие переводы, как например NIV, стих 9 не применяют к Иисусу, а переводят верно: «… поэтому Бог – твой Бог – поставил тебя выше сотоварищей твоих, помазав тебя маслом радости.» Так сделали и переводчики СоП в Евреям 1:9. Они не применяют здесь слово «Бог» как обращение.

Местный
+13
|8 Янв 2015
2 Цитировать

(продолжение)

Мы должны помнить, что в греческом тексте (как и в еврейском) не было знаков препинания. Таким образом, греческий текст звучит примерно так, как показано выше, и знаки препинания должен расставить сам переводчик. Это примерно как в поговорке: «нельзя казнить помиловать». Второе, что надо учесть, это что данный текст – это цитата Псалма 44:7,8 (СП). А там сыны Кореевы писали песню о своем царе (2 стих). Называли ли они своего царя Богом? Как не парадоксально может звучать, составители Современного Перевода пошли даже на такое объяснение: «Возможно, что автор употребляет здесь слово Бог в применении к царю» (сноска). Кажется ли и вам так?

В переводе Танах Псалом 44 звучит так: «Престол твой, (данный) Богом, - навеки; скипетр справедливости - скипетр царства твоего. Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой елеем…». (Тегилим 45:7)

Этот перевод полностью согласуется с контекстом и здравым смыслом: псалмопевец не мог назвать Соломона «Богом». Но с другой стороны Соломон «сидел на престоле Иеговы» (1 Пар 29:23, НМ). Бог был единственным источником его царства, и Он поддерживает его царство. Точно такие же слова исполнились и на Христе, которого Бог назначил царем (1 Кор 15:24-28).

Удален
AlexeyW
|8 Янв 2015
0 Цитировать
то есть я в ответ должен сказать сколько у меня дипломов и сколько языков я знаю?

Не надо про дипломы. Но если Вы толкуете на основании какого-либо языка, значит Вы должны хоть что-то знать о граматике языка.

 

однажды (4-5 лет назад) я машинально ответил, потом мне самому было неприятно за это

а чего стесняться? "кто говорит, что знает, тот говорит истину".

 

Вообще то само Послание "К Евреям" есть записанные воедино две проповеди,

Вообще-то сейчас рассматривается конкретное место из послания.

Всё существующее заставляет постичь Бога, и Он всё же непостижим; в этом величие его, что люди и знают, и не знают Его. (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан)
Удален
AlexeyW
|8 Янв 2015
0 Цитировать

А вообще, извините меня, я выйду и темы. Всё, что я мог сказать по теме - сказал. разговор потихоньку всё равно переходит в догматику, а у меня нет ни малейшего желания вести догматические дискуссии.

Всё существующее заставляет постичь Бога, и Он всё же непостижим; в этом величие его, что люди и знают, и не знают Его. (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан)
Старожил
+359
|8 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата AlexeyW
Потому что говоря об Отце автор в своих анотиациях к цитатам (а не в самих цитатах) использует местоимениеименительного падежа, а говоря о Сыне и Ангелах - ни разу, только винительный.

Ой ли? Если, как вы утверждаете, 10 стих - о Сыне, то сравните:

1) Ты, Господи, возненавидел беззаконие...

2) Ты, Господи, создал землю...

Да и затем, что это вообще за выводы: если в одном падеже - то Отец, если в другом - то Сын...

 

Цитата AlexeyW
ОТЦА... Сын...

А теперь перечитайте всё послание снова и найдите мне такое подразделение: Отец и Сын.

Автор Евреев пишет о Боге, с одной стороны; и о людях (лучшим представителем которых является Сын) и ангелах, с другой.

Разница, на мой взгляд, очевидна. Остальное - плоды той самой догматики, которую вы так усердно "избегаете".

Старожил
+1379
|11 Янв 2015
1 Цитировать
А почему "А о Сыне.."   а  не  "к Сыну..." ???

Это же элементарно ватсон!.......... Потому, что Отец открывает Сына человечесву; Он повествует о Нем истину.

אני מאמין דבר אלוהים
Старожил
+1379
|11 Янв 2015
1 Цитировать
Цитата ездра
Не только Свидетели Иеговы, но и другие мыслящие люди. объясняют эти стихи так же.

Мыслящие люди понимают, что вы извращаете факты; Писание.

Почему вы уклоняетесь от истины? Вы читали Пс 101?  .... Прчтите его внимательно, вдумчиво. Там говорится, что Сын Божий есть Яхве (Иегова).
Прочтите псалом 101. В нем утверждается, что Сын Божий - есть Яхве.
אני מאמין דבר אלוהים
Удален
AlexeyW
|11 Янв 2015
1 Цитировать
Ой ли? Если, как вы утверждаете, 10 стих - о Сыне, то сравните: 1) Ты, Господи, возненавидел беззаконие... 2) Ты, Господи, создал землю...

я говорю, что фраза "О Сыне" - сказана автором, а всё, что следует за ней - цитата другого произведения, приведённая автором. Но Вы этого замечания в упор не видите.

Специально для Вас нашёл в школьном учебнике:

Цитата — дословная выдержка из какого-либо текста или точно приводимые чьи-либо слова. Цитаты, как правило, приводятся для подтверждения или пояснения собственных мыслей авторитетными высказываниями.

Всё существующее заставляет постичь Бога, и Он всё же непостижим; в этом величие его, что люди и знают, и не знают Его. (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан)
Старожил
bsx
+342
|11 Янв 2015
1 Цитировать
Цитата AlexeyW
Цитата Валерий Слово Таким образом Павел подчёркивает Евреям вознесение и посажение Иисуса одесную Бога, что есть возвеличивание до уровня Славы Бога, но не говорит им, что Он есть Сам Бог.

Если Иисус не Бог и не Спаситель, значит и Пётр не апостол "Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа"
Здесь так же стоит союз "и", который не разделяет личность Петра и его апостольство, а связывает в одно целое, как например: Бога и Отца (Рим.15,16;Кор.15,24; Кол.2,2).

В греческом языке есть правило, что если два существительных или прилагательных стоящих в одинаковом падеже соединяются с помощью союза "и", и перед первым словом стоит определенный артикль "o", но не повторяется перед вторым, то второе безартикулярное слово представляет собой описание того же предмета или лица, которое определялось первым словом с артиклем. (Но это правило не применяется в обратном смысле, что наличие второго артикля обязательно должно указывать на другое лицо).

При сравнении структуры предложения во 2-м Петра 1:1 на греческом языке, когда используется именно один артикль (указывая одну личность) вместо двух (что могло указывать на вторую личность), с другими указанными стихами с идентичной структурой предложения, становится очевидным невозможность того, что это является исключением или непреднамеренной ошибкой. Сравнение доказывает, что выражение "Бога нашего и Спасителя" относится лишь к одной личности, к Иисусу Христу. Подобная конструкция содержится в этих текстах:

"ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа." (2-е Петра 1:11); 

"Ибо если, избегнув скверн мира чрез познание Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее бывает для таковых хуже первого." (2-е Петра 2:20); 

"но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный." (2-е Петра 3:18).


Вы же братья!!! Зачем обижаете друг друга? (Деяния 7.26)
Старожил
bsx
+342
|11 Янв 2015
1 Цитировать
Цитата ездра
Не только Свидетели Иеговы, но и другие мыслящие люди. объясняют эти стихи так же.

По поводу этого текста, СИ утверждают, что если бы в греческом оригинале перед словом Теос, которое относится к Иисусу стоял артикль, можно было бы согласиться, что Иисус был Богом. Но так как перед словом Теос, которое относится к Иисусу артикля нет, значит Он не Бог.

Но это надуманное правило, так как наличие или отсутствие артикля в греч. языке - это ложное основание для определения степени божественности. Во многих местах Писания (более ста), перед словом Бог, где именно речь идет об Отце, артикль не стоит, но тем не менее "Бог" пишется с большой буквы. Несколько примеров:
"Бога никто не видел никогда: Единородный Бог, сущий в лоне Отца, Он открыл." (Иоанн 1:18, ПЕК); 

"восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему." (Иоанн 20:17); 

"но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им." (1-е Кор. 8:6); 

"один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас." (Ефесянам 4:6); 

"Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус." (1-е Тимофею 2:5).

Вы же братья!!! Зачем обижаете друг друга? (Деяния 7.26)
Старожил
bsx
+342
|11 Янв 2015
2 Цитировать
Цитата ездра
Не только Свидетели Иеговы, но и другие мыслящие люди. объясняют эти стихи так же.

И наоборот, присутствие определенного артикля перед словом "бог" не всегда может указывать на определенного истинного Бога, и такая грамматическая конструкция может применяться к ложным богам:

"для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого." (2-е Коринфянам 4:4);

"Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона." (Деяния 7:43);

"Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам." (Деяния 14:11);

"Их конец - погибель, их бог - чрево, и слава их - в сраме, они мыслят о земном." (Филиппийцам 3:19).

В этих местах "бог" - относится к сатане, к идолу - языческому божеству Ремфану, к простым людям и ко чреву, но перед словом "бог" определенный артикль стоит. Вывод ясен - наличие определенного артикля не может строго указывать на истинного Бога, и также отсутствие его не может строго указывать на какого-то бога.

Вы же братья!!! Зачем обижаете друг друга? (Деяния 7.26)
Старожил
+359
|11 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата bsx
Если Иисус не Бог и не Спаситель, значит и Пётр не апостол "Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа"

Ваши грамматические выводы опровергаются хотя бы стихом который вы цитируете в вашем следуюшем посте:

один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас." (Ефесянам 4:6);

Учитывая то, что Иисус - явно не Отец, - понятно что Павел называет единственным Богом только Бога-Отца.

Да и в другом месте, как нельзя ясно:

но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос (1 Кор 8:6)

Павел недвусмысленно говорит: у нас один Бог - Бог-Отец. И один Господин (в смысле лидер, кумир) - Христос.

Поймите, если бы он верил в Иисуса как второе лицо Троицы, из под его пера никогда не вышли бы такие строки. И особенно, он никогда не еаписал бы вот это, вообще убивающее троицу:

Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус.

Един - это значит ОДИН, ЕДИНСТВЕННЫЙ. А Христос - всего лишь посредник, человек.

Писатель
+118
|11 Янв 2015
1 Цитировать

Кот из дому мыши в пляс))) Правила № 9 ни для кого не существуют здесь? АУ!

Удален
AlexeyW
|12 Янв 2015
1 Цитировать
Я как раз об этом самом вам и говорю, - просто вы не поняли моей мысли.

Зато я Вам о другом. я Вам о падежах местоимений отвечаю, а Вы снова возвращаетесь к ассоциациям. Вы, что даже за собственными постами не следите?

 

Цитата bsx
В греческом языке есть правило

Абсолютно согласен. Вам удалось выразить мою мысль лаконичнее. спасибо.

Всё существующее заставляет постичь Бога, и Он всё же непостижим; в этом величие его, что люди и знают, и не знают Его. (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан)
Старожил
+359
|12 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата AlexeyW
Вы, что даже за собственными постами не следите?

Алексей, вы вроде собирались выйти из темы.

Удален
AlexeyW
|12 Янв 2015
0 Цитировать
Алексей, вы вроде собирались выйти из темы.

Не смог оставить без замечания Ваше искажение предмета моих рассуждений.

Всё существующее заставляет постичь Бога, и Он всё же непостижим; в этом величие его, что люди и знают, и не знают Его. (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан)
Старожил
bsx
+342
|12 Янв 2015
1 Цитировать
Ваши грамматические выводы опровергаются хотя бы стихом который вы цитируете в вашем следуюшем посте: один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас." (Ефесянам 4:6);

Незнакомец, не надо перекручивать. Я писал что в этом месте Писания перед словом Бог не стоит артикль, на который указывают СИ и судя по их теориии слово должно писаться  - "бог".

11 Я, Я Господь 03068, и нет Спасителя 03467 08688 кроме 01107 Меня.(Ис.43:11)

4 Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

5 Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,

6 Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,

(Тит.3:4-6)

Вы же братья!!! Зачем обижаете друг друга? (Деяния 7.26)
Старожил
+359
|13 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата bsx
Я писал что в этом месте Писания перед словом Бог не стоит артикль

Не могли бы вы дать ссылку на ресурс, где раскрывается суть упомянутого вами правила об артикле? Я очень сомневаюсь в существовании подобного правила. В случае с Богом и Отцом - это справедливо не по причине грамматических правил, - а потому что эти два слова практически ВЗАИМОЗАМЕНЯЕМЫ в Новом Завете. Любой читатель знал, что под Богом (в плане Творца, Единственного Всемогущего Бога) подразумевается исключительно Бог-Отец, и никто другой.

Старожил
bsx
+342
|16 Янв 2015
0 Цитировать
Не могли бы вы дать ссылку на ресурс, где раскрывается суть упомянутого вами правила об артикле? Я очень сомневаюсь в существовании подобного правила.

Я не умею здесь размещать ссылки. Наберите

Правило Грэнвилла Шарпа
Вы же братья!!! Зачем обижаете друг друга? (Деяния 7.26)
Старожил
+359
|16 Янв 2015
0 Цитировать
Цитата bsx
Наберите Правило Грэнвилла Шарпа

Мы здесь правило Шарпа уже очень подробно разбирали. Кажется, в теме Богопознание... года наверное, три назад.

Удален
Мерида
|20 Янв 2015
0 Цитировать

Спасение через чадородие , плиз объясните как понимать ? Много разных версий слышала.

Старожил
+98
|20 Янв 2015
1 Цитировать

Я всегда считал, что спасение через Христа, и никак иначе...

1 2 3 4 5

Вопрос по стиху

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы