Мир Всем!
Собирая информацию по ролику об Иисусе, я столкнулся с вопросом имени Иисуса.
Подскажите пожалуйста, в каких первоначальных древних рукописях написано словом имя Иисуса?
Спасибо!
Мир Всем!
Собирая информацию по ролику об Иисусе, я столкнулся с вопросом имени Иисуса.
Подскажите пожалуйста, в каких первоначальных древних рукописях написано словом имя Иисуса?
Спасибо!
Так вы уточните о ком вы имеете в виду? Каком Иисусе ?
Того, которого в христианском вероучении еше и Христом называют?
Потому как имя Иисус - на английском "Jesus" мужское имя, которое происходит от имени Iēsous (греч. Ἰησοῦς), греческая форма еврейского имени Иешуа (иврит: ישוע).
Поскольку его корни лежат в имени Иешуа, этимологически оно связано с другим библейским именем, Joshua./Джошуа.
Вот именно так звали помощника Моисея - Иисуса Навина. Первоначально его имя было - Осия, но Моисей изменил его на Иешуа (Числа 13:16). Во время вавилонского изгнания оно было сокращено до Иешуа .
Имя «Иешуа» впервые было упомянуто в основополагающем документе народа Израиля - Hebrew Bible,также известная как Микра («что читается») или TaNaKh, аббревиатура, относящаяся к традиционному еврейскому разделению Библии на Тору (Учение) Nevi'im (Пророки) и Ketuvim (Писания) .
Ну, а если вы об Иисусе , о котором 4-Евангелия говорят, то в греческих переводах «Иешуа» указан как «Йесус» среди греков первого столетия, которое трансформировалось в русском произношении «Иисус».
Вот может вам эта таблица поможет:
Меня интересует имя новозаветного Иисуса.
В каких именно древних рукописях, кодексах, пап ирусах об Иисусе написано это имя?
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов. ( Быт.49:10 )
буквально Альфа Омега это истина потому там где впервые заговорили про истину заговорили об имени Господа
Я имею ввиду слово Ἰησοῦς, где оно впервые записано?
могу только сказать, что Греческий язык это демонический язык я к тому, что вы попросту занимаетесь рекламой Демонизма
Видите как, один из топовых христианских форумов, а такой важный вопрос никто осветить не в состоянии..
Если Вас интересует именно манускрипт, то это, скорее всего это т.н. Р52, датированный началом 2-ого века.
Папирус P52 не содержит имени Иисуса.
https://en.wikipedia.org/wiki/Rylands_Library_Papyrus_P52
ΟΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΗΜΕΙΝ ΟΥΚ ΕΞΕΣΤΙΝ ΑΠΟΚΤΕΙΝΑΙ
ΟΥΔΕΝΑ ΙΝΑ Ο ΛΟΓΟΣ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΠΛΗΡΩΘΗ ΟΝ ΕΙ-
ΠΕΝ ΣΗΜΑΙΝΩΝ ΠΟΙΩ ΘΑΝΑΤΩ ΗΜΕΛΛΕΝ ΑΠΟ-
ΘΝΗΣΚΕΙΝ ΙΣΗΛΘΕΝ ΟΥΝ ΠΑΛΙΝ ΕΙΣ ΤΟ ΠΡΑΙΤΩ-
ΡΙΟΝ Ο ΠΙΛΑΤΟΣ ΚΑΙ ΕΦΩΝΗΣΕΝ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΣΥ ΕΙ O ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΤΩΝ ΙΟΥ-
ΔΑΙΩN
просто в разных падежных формах.
Тема о Спасителе присутствует во многих народных легендах, если хотите, погуглите.
жирным выделен текст, который написан в отрывке папируса. А НЕ ЖИРНЫМ - текст которого там нет, в том числе и имя Иисуса.
Вы посмотрите не сам папирус, это оборваный клочек бумажки.
-
Вообще уточнять надо какого Иисуса вы имеете ввиду -- Иисус Навин так же носил такое имя .
-
А как переводится имя Иисус, Иешуа?
Я перепроверил первые самые древние папирусы, имя Иисуса написано с 4 папируса, а это 2-3 век. Однако ни в одном из них имя Иисуса не написано полностью. Указаны лишь инициалы. Я перепроверю все рукописи конечно, однако если имя Иисуса не встречается в самых древних свитках, это говорит лишь о том, что как минимум до нас это Имя дошло как интерпретация, а не как реальный факт.
Когда эта интерпретация появилась? так, чтобы это было повсеместно принято. Какие есть свидетельство о принятии этой интерпретации на законных основаниях?
на самом деле, Ваша версия об интерпретации вызывает куда больше вопоросов, требующих исторических свидетельств.
Тем более , что игнорируется тот факт, что имена в традиции древееврейской совсем не так, как сейчас людьми , понимается и называется.
Как будто БОГ - это имя ? Нет. Все те, которые на русский переведен как имена - это же по существу не имена , а характеристики того или иного проявления Сущности Божественной Нетварной Личности.
А вот Иисус - это в самом деле имя. Библия говорит нам о том, что имя давалось человеку не просто так, вне зависимости от красоты или его популярности в определенное время. В имя человека всегда вкладывался особый смысл, который должен был проявиться в жизни человека, получившего его. Иврит настолько умный язык, что можно бесконечно поражаться его разнообразием, где каждое слово имеет такое кол-во скрытого смысла и значений.
Чего вы ищите ?
На каком языке ?
Только на Греческом может еще имя Tого, кого вы и все знают как Сын человеческий - Христос - найти.
На иврите правильно Иисуса называют "Йешуа hамашиах" - Иисус Мессия. Слово Мессия - "Машиах" (משיח) происходит от слова "машиха" - помазание, т.е. "машиах" - означает помазанный. Слово Христос (Кристос) очевидно пришло к нам из греческого языка и нигде не упоминается на иврите. Также из 23 стиха первой главы Ев. от Матфея мы видим еще одно имя Иисуса - Эмануил, которое правильно звучит как - Имануэль (עמנואל) - "им" - с, "ану - сокращенное от анахну" - мы, нами, "Эль" - Бог. Получается - с нами Бог.
Ребят, о чем вы говорите?
У меня практический вопрос: где впервые встречается полное имя ИИСУС?
Лично я перепроверил Синайский, Ватиканский кодексы. Папирусы: 52, 90, 104, 98, 75, 4, 32, 46.
Папирусы датированы 2-3 веками.
Нигде из вышеперечисленного не встречается слово ИИСУС. Только инициалы IC, IU.
О том, что факт иной интерпретации доказать будет куда сложнее.
Впервые в Исаия 11 и Михей 5 - пророчество о Месии-Христе. А Имя Господа - Иисус, только в НЗ - в Матфея 1:1.
Опять хотите противоречить Библии? Или я Вас принял за другого?
--
Иисус, в переводе - Спаситель. Вот там где Бог, в В.З. завете говорит, что Он Спаситель, там и в первые, считайте, употреблено это имя.
Вначале Яхве упоминается - Элохим. Изучи Писания драгоценный новичёк.
Иеговисты-расселисты - это не Церковь Христа. Свидетели сторожевой башни - организация.
Ведь так?
Да, но Яхве - это Бог.
Человек задал исследовательский вопрос с точки зрения истории. Зачем на него нападать?
Единственно, может не в тот раздел...
смотрите приват лс
А зачем вам нужны такие подробности? Самое первое имя Иисус, судя по Библии, получил Осия - сын Навина.
А Тело Христа - это не организм? Корень слов-то общий, организм, организация...Не?
Вроде как Спаситель переводится....)))