Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Нужна ПОМОЩЬ

Старожил
+4645
|16 Мая 2014
0 Цитировать

Собственно обращаюсь в основном к жителям далёкого континента, у кого есть расширенный перевод Библии, и кто может корректно его перевести с английского на русский

Интересует Псалом 120:6-7, в синодальном это 119:6-7

ОГРОМНОЕ СПАСИБО    !!!

Мужчина должен помочь женщине быть слабой, сильной она может быть и без него.
Удален
kaza
|16 Мая 2014
1 Цитировать

Ветхий Завет > Книга Псалтирь > Глава 120

6. (119-6) Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
УПО: Довго душа моя перебувала собі разом з тими, хто ненавидить мир:
KJV: My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

7. (119-7) Я мирен: но только заговорю, они -- к войне.
УПО: я за мир, та коли говорю, то вони за війну!
KJV: I am for peace: but when I speak, they are for war.

KA3A
Старожил
+1014
|16 Мая 2014
1 Цитировать

Английских несколько переводов, один из них, схож с украинским  или можно перевести так:

Моя душа долго пребывала с тем кто ненавидит мир

Я за мир:но когда я говорю, они за войну.

Удален
Pyбила
|16 Мая 2014
2 Цитировать
Цитата NaVen
Интересует Псалом 120:6-7, в синодальном это 119:6-7

Вы про это?

"6My soul hath long dwelt with him that hateth peace.

7 I am for peace: but when I speak, they are for war."

Для понимания данных слов советую читать весь этот псалом, чтобы увидеть мысль в контексте. То есть, в каких обстоятельствах и почему это написано. Данный псалом - это песня на восхождение в храм в Иерусалиме. Автор псалма жил в Мосохе и Кедаре, жители которых были очень воинственны и агрессивны. Они были лживы и злобны, поэтому автор псалма предупреждает их о суде Божьем. И потом в 6 и 7 стихе он говорит буквально так:

"Моя душа живёт уже долго среди тех, кто ненавидит мир.

Я за мир, но когда я говорю это, то они - за войну"

Вероятно, вас ввело в проблему употребление перфектной формы.

Рублю правду по полной программе
Старожил
+1014
|16 Мая 2014
2 Цитировать

Еше один перевод:

Я провёл очень много времени живя между людьми, кто ненавидит мир.

Я предпочитаю мир, но когда говорю об этом, всё что они хотят, война.

Старожил
+4645
|16 Мая 2014
0 Цитировать
Цитата Pyбила
Для понимания данных слов

)) спасибо за совет. Но мне нужно не понимание этих слов, а РАСШИРЕННЫй ПЕРЕВОД С ОРИГИНАЛА ЭТИХ СЛОВ :)

Мужчина должен помочь женщине быть слабой, сильной она может быть и без него.
Удален
Pyбила
|16 Мая 2014
2 Цитировать
Цитата NaVen
спасибо за совет. Но мне нужно не понимание этих слов, а РАСШИРЕННЫй ПЕРЕВОД С ОРИГИНАЛА ЭТИХ СЛОВ :)

Там ничего сложного. Всё объяснение идёт выше по тексту. Я уже писал. Можно так:

"Моя жизнь уже слишком долго проходит среди народа, которые ненавидят мир. Я предпочитаю жить в мире, но как только я говорю об этом, то они сразу заявляют, что они хотят воевать"

Рублю правду по полной программе
Старожил
+1296
|16 Мая 2014
2 Цитировать

NaVen, с Ветхим Заветом надо быть осторожней чтобы начавши духом не скатиться в плоть. Многие события, даже описаные в псалмах Давида, не имеют отношения к нашему времени. Например когда царь Давид истреблял языческие народы окружающие Израиль не щадя даже женщин и детей. Это имело актуальность только потому, что Мессия ещё не родился, и диавол побуждал окресные народы уничтожить евреев поскольку по пророчествам именно в этом народе должен был родиться Мессия.

Сейчас такое кровопролитие неуместно, потому что Мессия уже родился и искупил весь мир. Также неуместно истреблять неверующих или инакомыслящих ссылаясь на псалмы Давида, например:

"С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие." (Пс. 100:8)

Что касается (Пс. 120:6-7) то привожу New Living Bible translation:

"I am tired of living among people who hate peace. I search for peace; but when I speak of peace, they want war!"

Что в переводе на русский звучит как: "Я устал жить с людьми, которые ненавидят мир (спокойствие). Я ищу мира, но когда я говорю о мире, они хотят войны."

Нужна ПОМОЩЬ

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы