Так понятно? Будешь и дальше сарказничать..
-
Ты б на себя пенял для начала--
те, кто считает за абсурд личные взаиммотношения с Господом Богом.. ищут не Лица Господня как надо.
-
Ты разве судья что бы кого то куда то записывать , пост был о качестве переводов , да
и не тебе адресован , с чего тебе вообще показалось "считает за абсурд личные
взаиммотношения с Господом Богом" ? Хотя это вопрос риторический .
-
Поэтому, если кто-то тебе говорит, что "новый перевод" у него сделан из "оригинала".. то это лжец-диавол..
-
Спасибо , твое мнение имеет право на существование .
-
Из этого выходит то, что Господу не так уж и важны - все эти древние "оригиналы" с "новыми" переводами.. а иначе бы Он не только их сохранил, но и знание древнего языка тоже..
-
Найди в Инете Свтики Мертвого Моря которые подтверждают Пятикнижие Моисея и пророка
Исайи , так что не надо говорить что оригиналы не имеют значения .
-
Ну а над переводом короля Иакова работало гораздо более переводчиков и было гораздо больше
материала чем у ортодоксальных переводчиков Синодального перевода .
-