ТЕКСТ ЕВРЕЯМ 2:16
הֵן לֹא בְּמַלְאָכִים הוּא
תּוֹמֵךְ, אֶלָּא בְּזֶרַע
אַבְרָהָם
ТРАНСКР.
хэн лё бемалахим ху
томех, эля безэра
Аврахам
ТРАНСЛИТ.
Ибо не Ангелов восприемлет
Он, но восприемлет семя
Авраамово.
ТЕКСТ 6:13
כַּאֲשֶׁר אֱלֹהִים הִבְטִיחַ אֶת
הַבְטָחָתוֹ לְאַבְרָהָם הוּא נִשְׁבַּע
בְּנַפְשׁוֹ, מִפְּנֵי שֶׁאֵין גָּדוֹל
מִמֶּנּוּ אֲשֶׁר בּוֹ הוּא
יָכוֹל לְהִשָּׁבַע
ТРАНСКР.
каашэр Элохим хевтиях эт
хавтохато леАврахам ху нешба
бенафшо, мепней шеэйн гадоль
мимену ашэр бо ху
яхоль лехиэшава
ТРАНСЛИТ.
Бог, давая обетование
Аврааму, как не мог никем
высшим клясться,
клялся Самим
Собою,
ТЕКСТ 6:15
וְכָךְ, בְּעָמְדוֹ בְּאֹרֶךְ רוּחַ,
הִשִֹיג אַבְרָהָם אֶת אֲשֶׁר הֻבְטַח
ТРАНСКР.
вехах, беомдо бе роэх руах,
хесиг Аврахам эт ашэр увтах
ТРАНСЛИТ.
И так Авраам, долготерпев,
получил обещанное.
ТЕКСТ 7:1-2
מַלְכִּי־צֶדֶק זֶה, מֶלֶךְ שָׁלֵם, כֹּהֵן
לְאֵל עֶלְיוֹן, אֲשֶׁר יָצָא לִקְרַאת אַבְרָהָם
בְּשׁוּב אַבְרָהָם מֵהַכּוֹת אֶת הַמְּלָכִים
וּבֵרֵךְ אוֹתוֹ,
2 וַאֲשֶׁר אַבְרָהָם חָלַק לוֹ
מַעֲשֵׂר מִכֹּל, פֵּרוּשׁ שְׁמוֹ
בָּרִאשׁוֹנָה מֶלֶךְ צֶדֶק;
וְהוּא גַּם מֶלֶךְ שָׁלֵם,
שֶׁפֵּרוּשׁוֹ מֶלֶךְ הַשָּׁלוֹם
ТРАНСКР.
Мальки-Цэдик зэ, мелех Шалем, кохэн
леЭльён, ашэр яца ликрат Аврахам
бешув Аврахам мехакот эт хамеляхим
увереху ото,
ваашэр Авраахам халяк лё
маасэр миколь, перушь шмо
баришона мелех цэдик;
веху гам мелех Шалем,
шеперушу мелех хашалём
ТРАНСЛИТ.
Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник
Бога Всевышнего, тот, который встретил
Авраама и благословил его,
возвращающегося после поражения царей,
2 которому и десятину отделил
Авраам от всего, --во-первых, по
знаменованию [имени] царь
правды, а потом и царь Салима,
то есть царь мира,
ТЕКСТ 7:4-6
רְאוּ מַה גָּדוֹל הוּא זֶה אֲשֶׁר
אַבְרָהָם אָבִינוּ נָתַן לוֹ מַעֲשֵׂר
מִמֵּיטַב הַשָּׁלָל.
5 הֲלֹא בְּנֵי לֵוִי, הַיּוֹרְשִׁים אֶת
הַכְּהֻנָּה, צִוּוּ עַל־פִּי הַתּוֹרָה
לָקַחַת מַעֲשֵׂר מִן הָעָם,
כְּלוֹמַר מֵאֲחֵיהֶם, הֲגַם
שֶׁהַלָּלוּ יוֹצְאֵי יֶרֶךְ
אַבְרָהָם.
6 אֲבָל הוּא אֲשֶׁר לֹא הִתְיַחֵשׂ
עַל מִשְׁפַּחְתָּם לָקַח מַעֲשֵׂר
מֵאַבְרָהָם וּבֵרֵךְ אֶת זֶה שֶׁהָיוּ
לוֹ הַהַבְטָחוֹת
ТРАНСКР.
рэу ма гадоль ху зэ ашэр
Аврахама авину натан лё маасэр
мемитайв ашалял.
халё бней Леви, хаёршим эт
акихуна, цуву аль-пи хатора,
лякахат маасэр мин хаам,
килёмар меахехим, хагам
шехалялю ёце эрих
Аврахам.
аваль ху ашэр лё хитяхэс
аль мишьпахтам ляках маасэр
меАврахам уверэх эт зэ шехаю
лё хаавтахот
ТРАНСЛИТ.
Видите, как велик тот,
которому и Авраам патриарх
дал десятину из лучших добыч своих.
5 Получающие священство из
сынов Левииных имеют
заповедь--брать по закону
десятину с народа, то есть со
своих братьев, хотя и сии
произошли от чресл Авраамовых.
6 Но сей, не происходящий от
рода их, получил десятину от
Авраама и благословил
имевшего обетования.
ТЕКСТ 7:9
וְאֶפְשָׁר לוֹמַר שֶׁגַּם לֵוִי,
מְקַבֵּל הַמַּעְשְׂרוֹת,
נָתַן מַעֲשֵׂר עַל־יְדֵי אַבְרָהָם
ТРАНСКР.
веэфшар лёмар шегам Леви,
мекабель хамаасрот,
натан маасэр аль-едэй Аврахам
ТРАНСЛИТ.
И, так сказать, сам Левий,
принимающий десятины,
в [лице] Авраама дал десятину:
ТЕКСТ 11:8,17
מִתּוֹךְ אֱמוּנָה צִיֵּת אַבְרָהָם
בְּהִקָּרְאוֹ לָצֵאת אֶל מָקוֹם
שֶׁהָיָה עָתִיד לְקַבֵּל לְנַחֲלָה,
וְהוּא יָצָא מִבְּלִי
לָדַעַת לְאָן יֵלֵךְ
ТРАНСКР.
митох эмуна циэт Аврахам
беикаро ляцэт эль маком
шехая атид лекабель ленахаля,
веху яца мебли
лядаат леан елех
ТРАНСЛИТ.
Верою Авраам повиновался
призванию идти в страну,
которую имел получить в
наследие, и пошел, не зная, куда
идет. (см. так-же 9 стих "он")
ТЕКСТ 11:17
מִתּוֹךְ אֱמוּנָה הִקְרִיב
אַבְרָהָם אֶת יִצְחָק בְּעֵת שֶׁנֻּסָּה;
הוּא שֶׁקִּבֵּל אֶת הַהַבְטָחוֹת הִקְרִיב
אֶת יְחִידוֹ
ТРАНСКР.
Аврахам эт Ицхак беэт шенуса;
ху шекебель эт хаавтохот хэкрив
эт яхедо
ТРАНСЛИТ.
Верою Авраам, будучи
искушаем, принес в жертву
Исаака и, имея обетование,
принес единородного, (см. так-же 19 стих "он думал")
/)
Всем! всем буду признателен, если найдёте пропущенное
мною слово "Авраам" в НЗ, и ещё прощу прощение за
то что не совсем отредактированные "ТРАНСКР."
(сл. думаю сразу три слова будем проходить -"Иисус Христос, Давид и
можно даже чётвёртое вкл. "БОГ" по трём первым в контекстах,
потому что слово Бог если учитывать подряд, то лучше сразу
публиковать весь НЗ)