МяКоть- кошачья речь
МяКоть- кошачья речь
Lipton tee? Это еще ничего, хуже, когда мед липовый.
где-то здесь вы писали что графоман это человек, который хочет стать графом.
то есть в итоге, получается, что графоман это мнимый граф, в обнимку с графином?
ПорохОвНиц(ц)а
порох, хранящийся/изготовляемый в Ницце
то есть, это когда его привозят в спец учреждение, где заполняют "журнал посещения" данного кпз, а он тянется что-то там написать?
ГрабЛи -дерево непонятной породы (граб ли? или?)
С графином, я думаю, все намного проще. Это просто титул.
Дофин - дофина, графин - графиня.
Почему бы не порассуждать в другую сторону. Например, человек, стремящийся стать графом, то есть внимательнейше изучающий правила этикета, перед посещением библиотеки наливает из графина в хрустальный стакан немного свежевыжатого морковного сока. Угостившись полезным и вкусным (я его, конечно, терпеть не могу, но не в этом дело) напитком, отправляется в храм литературы. Там он с удовольствием и энтузиазмом заполняет графы формуляра.
По-моему, неплохо. ))))
Конечно, это круглый граф. Бывают же круглые сироты, отличники и т.д.
Дия, дико извиняюсь, но не могу не вспомнить народную мудрость, что круглого (ну в общем, вы поняли)... и валять проще...
Закройщик - швейцар. Дверь перед носом захлопнул и всё. )
Это, наверное, про меня прежнюю, до ухода моей аватарки на отдых. )))
БульДог - собака с судьбой Муму.
Левша - подруга льва.
Замша - заместительница директора.
гололедица - подруга гололёда )))
Врачи перед операцией всегда умывают руки. К чему бы это?
банкнота это такая нота,которую певец репетировал для пения в банке
смеялась до слез
Врач - тот, кто умеет очень хорошо врать.
Синодальный перевод- перевод сильно дальний....
Это когда волонтеры (чуть не сказал пионеры) бабушку через широкую дорогу переводят.
А синодальный перевод хороший...
А пионеры и сейчас есть, вот недавно принимали в ихНИИ ряды ))
И нас хотели заставить, пришлось звонить классному руководителю и объяснять популярно, чтоб атчапилися от ребенка.
Мир вам. Ликбез----человек без лика(неведимка)
Мир вам. Патамушта просто красивый--- ликвидный
Кстати, это слово не по теме, потому что это и есть настоящее значение. Раньше какие врачи были? Знахари и лекари. Знахари (дарю бесплатно идею для истолкования!) "лечили" всякими заговорами. Т.е умели хорошо врать - говорить.
Врать. Слово это не всегда значило «лгать»; еще в XVIII — начале XIX века оно употреблялось и в смысле «попусту болтать», «бормотать неразбериху». «Полно врать пустяки», — говорит капитанша в «Капитанской дочке» Пушкина надоедливому старичку, который ничего не лжет уже по одному тому, что ничего не утверждает, а только расспрашивает Гринева. Корень этого слова — общий индоевропейский; оно родственно латинскому «вербум» — «глагол», «слово».
Они были, есть и будут всегда (я, конечно, не советских скаутов имею в виду). Это очень хорошее слово, оно означает "первопроходец".
это первый в проходе в троллейбусе
это бус, набитый троллями.
подставка это то,что находится под ставкой