Благодарю за совет. Не дорого стоит, ни к чему не обязывает.
Благодарю за совет. Не дорого стоит, ни к чему не обязывает.
А у меня когда-то была лидер- кртая такая бабулька. Всех пьяниц, что к ней приходили - строила.
Но иногда говорила. Девочки, завтра ко мне нельзя - помазанник приезжает...Буду ему служить.
Помазанник же был собственным сыном бабульки, а по совместительству пастором.
Логично, а в этом что то есть.
Я лично всегда отвечаю пожалуйста или приходите еще, все таки слово "спасибо" больше применяется как благодарю, а не в первоначальной своей этимологии. Хотя если рассмотреть первоначальный смысл то думаю будет так:
- Спасибо (спаси тебя Бог)
- Не за что (меня не за что спасать, я не достоин спасения)
И вот здесь открываеться хорошая возможность для свидетельствования:
- Да, действительно не за что, но Христос умер за тебя и ты можешь получить спасение даром.
Христианское суеверие - что пасторы, это отдельная каста помазанникофф.
Христианское суеверие - христианская денежная десятина, о которой в Писании нет ни одного слова.
Ололо ))))))))))))
то вру я, то за спины служителей прячусь. Мой ответ не устроил?, а за спины не прячусь - вам же и отвечала на ваш диагноз - невежество в Слове, которого вы так и не показали,а просто начали склоку очередную.
типа - иди к мужу, не мешай умничать. Хорошо,уйду, самой не приятно с вами говорить,только сначала можно задать вопрос?
Вы, как друг Бога, каковым себя считаете, как можете такие темы открывать? О народных суевериях и приметах...вас видимо ещё это волнует? Или есть ещё какая-то зависимость от этого?
Так как у друзей Божиих на самом деле такого даже в мыслях не возникает, и они всегда знают, что ответить по Слову всем спрашивающим о народных приметах. В Слове столько примеров всяких.
Только я вам их приводить не буду, вы-то лучше меня в Слове наставлены, сами должны знать. Но вот ведь не знаете ведь....
К мужу, только к мужу, здесь я вам уже ничем помочь не могу, сами знаете, после первого и второго вразумления ...
Суеверия. Анекдот: два пастора возвращаются з собрания, вдруг черная кошка перебежала дорогу, один остановился, : - ты чево, что за суеверие , плюнь три раза через левое плечо и пошли , где твоя вера?
у вас наверно в жизни и с супружеством проблемы, раз вы меня стали к моему драгоценному посылать постоянно.
После первого и второго вразумления? - снова выдрали из контекста и манипулируете Божиим Словом.
Бедная ваша паства.
Со словом "спасибо" напомнили. Когда я в 91 году к Богу пришла, нас вразумляли, что говорить слово "спасибо" не по-христиански и противоречит библейскому учению, т.к. нигде в Библии не встречается. Ну, ладно там мы были согласны, что желать Богу "Спаси Бог" немного страннио. Но когда кто-то из нас, новообращенных подростков, спросил, почему другим нельзя пожелать спасения ("Спаси Бог"), последовал пушечный ответ: "Да потому что верующие уже спасены и им надо дарить благо (благодарю), а неверующие не достойны быть спасенными, они должны быть обращенными".
"Здравствуйте" мирская форма приветствия, у верующих принято говорить:" Приветствую брат (сестра)".
Это из той же оперы, что и "спасибо". Во-первых, cлова нет в Библии. А во-вторых, христиане друг другу не здоровия желают, а друг друга приветствуют. Тоже дискуссии помню. Были братья, которых передергивало от слова "здравствуйте" ничтуь не меньше чем того священника от "благословений"
И обязательно пожать руку и еще сказать-я Вас благословляю и обязательно трем верующим.Или сказать-Мир Вам,когда заходишь в гости,а лучше-Шалом!
Да,плохо,что и у нас свои суеверия.
Ну думаю не всегда плохо, плохо только когда обычные вещи такие как "здравствуйте", "спасибо" и др. приобретают некий сакральный смысл, а иногда служат критерием духовности. Я например никак не могу привыкнуть к приставке брат или сестра: брат Иван, сестра Наталья, вместо того что бы просто сказать Иван или Наталья. И вроде как и слово библейское, но после службы в армии, я кадровый военный, оно у меня ассоциируеться со словом-приставкой "товарищ": товарищ майор, товарищ полковник. Ведь в родной семье мы не обращаемся к своим родственникам: "брат Олег, подай мне пожалуйста сахар". Хотя это вполне по Писанию говорить: "брат возлюбленный Павел".
Кстати такой же момент с приставкой "пастор" :)
Даже более того, один знакомый пастор проводил проповеди-семинары, где очень осуждалось "панибратское" обращение к пастору "просто по имени".
Подчеркивалась особенность данного "титула" - приставка "пастор" была обязательной при обращении.
Мой брат (юморист еще тот) после этого какое-то время знакомых пасторов иначе как "Пастор Васильевич" или "Пастор Петрович" (отчества приведены к примеру, любое совпадение случайно) не называл.
.
Я обращаюсь обычно по имени/имени-отчеству, но иногда когда служитель только приехавший или малознакомый - называю его брат/сестра, чтобы обозначить "степень отношений".
Так как другом назвать не могу еще - не хочу разбрасываться словами, а просто знакомым - все же мы члены одной Семьи.
Ну пусть брат или сестра,главное,что не "товарищ-гражданин" и не "мужчина-женщина". Не понимаю вот этого-нельзя высказать свое мнение. Вот начала говорить-"С этим Евро-2012 будет столько проблем",а мне сразу-нельзя так говорить,это "гнилые слова",надо-"С этим Евро все пройдет прекрасно"!
Представил себе, что будет если доводить тему с "приставками" в церкви до логического завершения:
- Здравствуйте, я "пастор" Степан.
- А я "учитель" Василий.
- Очень приятно, я "пророк" Михаил.
- Взаимно, меня зовут "евангелист" Олег.
- А это наш "истолкователь" Федя, а скоро подойдет "чудотворец" Ольга с "уборщицей" тетей Клавой.
:))
Все это еврейство в церкви мне тоже не нравится."Будем отдыхать в палатках,как евреи".
Да,у нас герб Украины-трезубец,но это христианский знак ,принятый князем Владимиром-знак Троицы!
Вспомнил советский анекдот.
Едут в поезде трое и знакомятся.
- Иван, москвич.
- Грицько, запорожец.
- Мамед, газ 24.
Самый настоящий пример современного фарисейства:
- Видишь, какой я правильный! Правильно ступаю, правильно говорю!... )))
Конечно это звучит смешно и напыщенно когда говориться только потому, что так надо. Но когда от сердца... Моя недавно уверовавшая соседка рассказала, что слушать о Господе она начала тогда, когда к ней случайно (вместе с кем-то из ее знакомых) зашел верующий и сказал : "Мир этому дому". Ей так это понравилось, так приятно и необычно было, что она перестала думать о нас, как о "в Бога ударившихся", а стала общаться и покаялась.
Просто прекрасный пример, вера то она в сердце, поэтому когда говоришь с верой, говоришь от сердца и тогда происходит чудо - люди обращаются к Господу, а когда говоришь не от сердца в словах веры нет и они ни на кого не влияют.
В православной традиции приняты и иные обращения к духовным лицам в зависимости от их иерархического положения. Так, к епископу обращаемся «Ваше Преосвященство», к архиепископу и митрополиту – «Ваше Высокопреосвященство», к патриарху – «Ваше Святейшество». Иногда, когда за особые заслуги Церковь присваивает духовному лицу титул «Блаженнейший», то обращаемся «Ваше Блаженство» .
Да если пастор хороший можно и удостоить его звания пастора, а если нет, можно назвать "Ваше занудство", только кто ж судить то будет.
Анекдот:
Попадают на Небо, пастор и шофер церкви. Бог обоим вручает венцы, шоферу большой как руль, а пастору маленький как бублик. Пастор и спрашивает Бога: "А почему ему такой болшой, а мне такой маленький." На что Бог отвечает: "Потому что когда ты проповедовал все спали, а когда он ехал все молились".
Встречал еще один интересный момент в жизни христиан, не знаю как бы по приличнее это назвать, но посути это христианское гадание. Когда тебе нужен ответ от Господа и причем срочно, а получить его никак не получается, то можно открыть Библию наугад, благо книга толстая, и ткнуть не глядя пальцем, какой стих выпадет, дальше все зависит от фантазии получиться из этого ответ от Господа или нет.
Никакя она не профи.. точно такая-же как все здесь..
Если бы была профи.. так не смешивала-бы народно-деревенский сленг с литературным языком.. И не постила бы чушь.. что слово "Благословение" - христианское суеверие.. А если вы о словах "свидание" и "встреча".. то мной говорились лишь об глубоком и корневом значении этих слов.. И я всего-лишь указал на невежество наших "профи" в данном вопросе.. Подобно как с различными по значению - "щирий" и "щедрый", которые к сожалению у подобных "профи", тоже - индентичны.. Считаю многие моймут, что слово "свидание" имеет более глубокий и интимный характер чем просто - "встреча", хотя в сленговом народном значении действительно, обозначает встречу.. Но настоящее слово "встреча".. я уже писал.. она и в племни африканских бушменов, просто - "встреча"..
Свидание есть свидание.. и заменить его сленговым значением очень сложно.. А вот слово "встреча" в народе обозначается множеством сленговых определений.. от слова "собрание", до слова - "сходняк" и "стрелка"..
Думаю так..
Честно.. не задумывался..
Слышал, к примеру, что слово - "сварганить", идёт от старославяского идола Сварога..))
А вот "отпетый мошенник".. не слышал.. Может вы и правы.. Практика "заупокойной" литургии при жизни человека.. в ПЦ ведь существует.. Может действительно "заказывали" таковых..?! Вот и вошло оно в народный сленговый язык.. как о человеке, дни которого уже сочтены..))
С уважением..
У нас на Украине продаётся квас "Ярило". Это имя старославянского божества/ритуального персонажа.
Вопрос: можно ли его покупать христианам?
Открыл Библию в первый раз: "Иуда пошел и удавился".
Не понял, наверное, не Воля Господа. Открыл второй: "Иди и поступай также"
Ярыло не квас, так подделка оскорбительная. Я лично покупаю Львовский.