Общественный телеканал «ТБН-Россия» и израильская коалиция «Рука Помощи» реализуют совместный проект под названием «Книга Памяти». Одна из участниц проекта, Лариса Бранспиз, рассказала организаторам проекта историю своей жизни в годы Второй мировой войны.
Лариса Бранспиз родилась в 1939 году в Одессе, ребенком пережила эвакуацию в Среднюю Азию. Живет в Иерусалиме.
«Когда началась война, врачей забирали на фронт. Папу сразу забрали и, к сожалению, он оттуда не вернулся. А маму не взяли, потому что я была маленькая. Мы должны были бежать из Одессы предпоследним пароходом, но нам не хватило места. И мы попали на последний пароход, а предпоследний пароход прямо перед нами утопили немцы. Мы доехали до Батуми или Сухуми, я уже точно не помню, где нас высадили и оттуда мы стали каким-то образом добираться до Средней Азии. В конечном итоге мы попали в Алма-Ату».
Вся большая семья жила в маленькой комнате глубоко внизу в подвале. Денег не было даже на необходимое питание. Через некоторое время маме Ларисы удалось устроиться врачом в одну из больниц Алма-Аты.
«Когда она пришла в больницу на работу, буквально вся больница сбежалась посмотреть – приехала еврейка. И когда увидели молоденькую хорошенькую женщину, то сказали: «А мы думали, что евреи с рогами и с хвостами». Первое время голодали. Я помню, мама рассказывала, что был мой день рождения, она где-то достала немножко муки и испекла маленький торт. Я с такой жадностью ела, что вся семья расплакалась с горя. Всю войну мы прожили в этом подвале. Бабушка очень тяжело заболела, эвакуация на нее так подействовала. И вскоре после возвращения в Одессу она умерла, а дедушка через несколько лет тоже заболел и умер. Как только освободили Одессу в 1945-м году, так бабушка потребовала вернуться. И мы вернулись. После возвращения тоже было очень тяжело, потому что нашу квартиру занимали две семьи – в одной жила русская семья, а в другой русская женщина с немцем. Дедушке пришлось с ними очень долго воевать, даже заплатить где-то - они не хотели освобождать квартиру. А мебель нашу мы видели у соседей в окнах. Это были те соседи, которые оставались в оккупации, русские. Нам никто ничего не вернул, конечно».
В родной Одессе пришлось доказывать, что они приехали не в гости, а вернулись домой. Слегка обустроившись, вся семья пошла работать. Окончив школу, Ларисе нужно было получить паспорт. И в паспортном столе ей задали неожиданный вопрос.
«Паспортистка сказала: «Ой, какая счастливая девочка, она может выбрать себе любую национальность». Но я осталась еврейкой. А уже в Одессе было сложновато, например, у нас на сарае была надпись «Жиды, убирайтесь в свой Израиль». Такие надписи появлялись в одесских трамваях. Мы решили, что нам как раз нужно в Израиль. Когда началась эпопея с отъездом, мои дети захотели уехать. И только в Израиль. И они уехали. Сначала одна дочка, за ней вторая. А потом уехали я, муж и обе мамы – моя и мужа».
В один из приездов к дочкам в гости, Лариса с мужем решили сами переехать в Израиль – страну, которая была мечтой для евреев в страшные дни гетто, концентрационных лагерей и эвакуаций.
«Мы очень рады, что переехали в Израиль».
Полную версию передачи «Книга Памяти» с участием Хаи Фокс можно посмотреть по этой ссылке.
Пресс-служба «ТБН-Россия»
Если Вы зарегистрированы