Итак для народа Божьего ЕЩЕ ОСТАЕТСЯ субботство. Аминь?
Синодальный перевод
Итак, постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.
Новый русский перевод
Поэтому будем делать все возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Современный перевод РБО
Так сделаем всё, чтобы вступить в тот отдых. Пусть никто не отпадет, последовав тому же дурному примеру непокорности.
Под редакцией Кулаковых
Постараемся же войти в покой тот, чтобы не лишиться кому из нас возможности сей, как то было с отцами нашими из-за их неверия.
Библейской Лиги ERV
Так приложим же все старания, чтобы войти в Его покой и чтобы никто не был лишён его за то, что последовал примеру непокорных.
Cовременный перевод WBTC
Так приложим же все старания, чтобы войти в Его покой и чтобы никто не был лишён его за то, что последовал примеру непокорных.
Перевод Еп. Кассиана
Итак постараемся войти в покой этот, чтобы кто не пал, последовав тому же примеру непокорности.
Слово Жизни
Поэтому будем делать все возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Перевод Десницкого
Так постараемся же войти в тот самый покой, чтобы нам не отпасть в неверие, как это случилось с предками.
Открытый перевод
Итак постараемся войти в этот покой, чтобы кто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
Еврейский Новый Завет
Потому давайте всеми силами стремиться к тому, чтобы войти в этот покой; чтобы никто не оказался недостойным по причине подобного непослушания.
------------------------------------------------------------------------
И это записано в первую очередь, для всех спасенных и рожденных свыше христиан, проживающих еще, на этой бренной земле .
А все заблуждения "это евреям которые еще под законом" или другое (мягкое) "Это евреям христианам, но еще не рожденным свыше"-в большую топку!