Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Учимся говорить по-немецки

Удален
Самовар
|18 Дек 2015
1 Цитировать

Здесь можно читать книги на немецком. Если неизвестен перевод какого либо слова, можно кликнуть на него и появится перевод слово в тексте будет помечено красным.

http://hosgeldi.com/de/read/index.php?c=A

Viel spaß beim Lesen- Желаю хорошо провести время при чтении.

А кому чайку?
Гость
0
|7 Янв 2016
0 Цитировать

По мне можно научиться говорить по немецки только с индивидуальным репетитором немецкого http://repetitor-nemeckogo.ru/

Удален
Галя ❀
|7 Янв 2016
0 Цитировать
Цитата Rexam
По мне можно научиться говорить по немецки только с индивидуальным репетитором немецкого http://repetitor-nemeckogo.ru/

Вы либо и есть этот индивидуальный репетитор, либо раскручиваете его , иначе предложили бы несколько ссылок на выбор.

Местный
+7
|8 Янв 2016
0 Цитировать

я не совсем понимаю, что вы хотите достичь данной темой? выучить немецкий? данным способом, по моему мнению, не реально. я преподаю немецкий язык + 2 года прожила в нем.говорящих странах и каждый день мне приходиться что-то делать для поддержания языка. если у вас есть страница ВК. подпишитесь на разные группы(я состою в 7-10 точно не помню) + веду свою группу, куда выкладываю нем.тесты, картинки и т.д. в группах, где я состою каждый день есть слово дня, которое можно учить, есть грамм.задания, выкладываются наборы слов для разных уровней и т.д. так дело пойдет намного быстрее и конечно надо как то систематизировать свои занятия, хотя бы взять учебник соответствующего уровня и пройти его.  возьмите, например, Schritte(в сети бесплатно можно скачать), там 6 частей, и проходите их по очереди.

Удален
Самовар
|8 Янв 2016
0 Цитировать

Видите ли, дело в том, что когда я приехал в Германию , то на курсах был шесть месяцев. Естественно это мало. А когда начал работать, то что делать я понимал и мог объясниться пусть неправильно, но понятно, а ещё рядом много русских, так что по немецки может быть говорил процентов 10. через 15 лет ещё прошел 6-месяцные курсы. Что мне это дало? Ничего. Словарный запас не увеличится, правильность употребления слов чуть повысилась, но потом опять была забыта. Вот и получается, надо начинать с того, что выучить какого рода слово, как правильно спрягать по падежам. То есть с самых азов. Или иначе сказать выработать на практике то, что теоретически знаю и очень неплохо. В принципе я могу заставить себя думать по немецкий, если хорошо сконцентрируюсь на этом. Иначе сразу перехожу в мыслях на русский. Или у некоторых наблюдается то, что они вставляют к русским словам немецкие и постепенно русские слова уходят. У меня так не получается. Если говорю по русски значит по русски. А ещё лень учить, сколько можно? Пытался на немецких форумах участвовать. Но как то незаметно перешёл на русские. Вот такие вот дела.

А кому чайку?
Местный
+7
|10 Янв 2016
0 Цитировать
Цитата Самовар
А ещё лень учить, сколько можно?

ну мне кажеться, что в этом и есть проблема. по полгода на курсах с перерывом в 15лет - это ни о чем, скорее всего вы и дз не делали. короче выход один взяться за себя и все выучить, только выучить по системе. возьмите себе репетитора. если найти человека из Украины/России, то это будет вам очень дешево(только ведя переговоры не говорите, что живете в Германии, а то загнут цену). Репетитор вам системтизирует информацию + настроет на учебу, до уровня В1 можно будет учить с ним, а далее самому. качайте аудио киниги и слушайте + параленльно можно читать текст данной книги, смотрите фильмы и передачи на немецком и т.д.

Удален
Самовар
|10 Янв 2016
0 Цитировать
до уровня В1 можно будет учить с ним,

Так этот уровень у меня официально есть. В общем если контрольная, то знаешь что там будет, готовишься, пишешь. И результат один из лучших, а потом потихоньку это забываешь.

А сейчас дело не в том, что системы нету а в том, что это надо делать а время как то не находишь. 

А кому чайку?
Удален
Галя ❀
|10 Янв 2016
0 Цитировать
Цитата Самовар
Так этот уровень у меня официально есть.

Уровень В1 (как минимум) обязаны знать все иностранцы, которые хотят жить в Германии.

Полугодичные интеграционные курсы (языковые) как раз таки и подготовливают до этого уровня.
Самовар, не могу понять: почему вы так и не научились правильно говорить по-немецки?
У вас ведь было целых ПОЛГОДА.

Удален
Самовар
|10 Янв 2016
0 Цитировать

Ну как бы это сказать? В общем если не фиксируется какого рода слово, то выбивается спряжение по падежам, окончания уже неправильные в прилагательных и артиклях. А выбитое спряжение приводит и к неправильному употреблению управления глаголами, то есть употребление падежей опять нету . Короче получается грамматика полностью отсутствует. 

Сегодня слушал проповедь по русски, проповедник не совсем хорошо его знает. И пару раз сказал существительные не с тем окончанием. Это уже резало слух. А как режет слух немцев, когда они такого как я слушают. 

А кому чайку?
Местный
+7
|10 Янв 2016
0 Цитировать

ну даже не знаю. у вас же повсюду немецкий. тут хочешь - не хочешь, а в голове должны откладываться целые предложения, не то что слова. а может быть такое, что вы просто чересчур самокритичны? может не все так плохо? а если действительно все не очень, то может просто расслабиться и не заморачиваться)? вот всякие арабы, турки да индусы в Германии вообще не парятся, говорят глотая окончания. и артикль у них для всех родов звучит, как "деа".

Удален
Олеся
|10 Янв 2016
0 Цитировать

Самовар, у меня подруга в Германии есть, я сейчас о ней писала много в кабачке, у неё ОДИН сын, которому 21 год, переехали жить в Германию в середине 90-х,

во время нашего общения в скайпе она прерывается на его звонки, переходя на немецкий, у вас много детей, вы и с ними по-русски общаетесь?!

кто может идти к источнику, не должен идти к кувшину
Удален
Самовар
|10 Янв 2016
0 Цитировать
Цитата Актимелька
ну даже не знаю. у вас же повсюду немецкий. тут хочешь - не хочешь, а в голове должны откладываться целые предложения, не то что слова. а может быть такое, что вы просто чересчур самокритичны? может не все так плохо? а если действительно все не очень, то может просто расслабиться и не заморачиваться)? вот всякие арабы, турки да индусы в Германии вообще не парятся, говорят глотая окончания. и артикль у них для всех родов звучит, как "деа".

Так я хотел, а чтото не очень оно откладывается. Наверное таланта к языкам нету. Да и немецкий не повсюду уже. Телевизоры по русски, интернет по русски в магазинах тоже часто на кассе русские, врачи тоже много русских . На работе тоже. Ужасть. 

А кому чайку?
Удален
Самовар
|10 Янв 2016
0 Цитировать
Цитата Олеся
во время нашего общения в скайпе она прерывается на его звонки, переходя на немецкий, у вас много детей, вы и с ними по-русски общаетесь?!

Могу по немецки с ними, но русский они понимать научились. Куда деваться. А отвечают по немецки. Старшей дочери русский нужен, потому что в церковь много гостей приезжает на курсы или просто для общения, она сама ездила на Украину. Сама пожелала научиться читать на русском, а если говорит, то с акцентом.

А кому чайку?
Старожил
+1350
|2 Июл 2016
0 Цитировать

В другой теме был вопрос как переводиться  фраза: Авраам родил Исаака

 

Цитата Галя ❀
Я только что открыла несколько разных перевода и практически в каждом из них "Abraham zeugte Isaak..." , в некоторых "Abraham war (oder wurde) der Vater von Isaak" - ("Авраам был отцом Исаака"). Глагол "zeugen" переводится "зачать", "производить на свет", "порождать", "свидетельствовать." Буду рада получить ответ на свой вопрос.

Получается что как в и русском родил а не воспитал.

Возможно что слово воспитал по немецки созвучно родил: zuchtigen

На всякий случай проверю ещё и по словарю.

Хм.... Zucht-воспитание, а zuchtigen наказывать. И кто только додумался вавилонскую башню строить.

Ой, не Zucht а  die Zucht

Господи, по молитвам любящих меня, сохрани меня!
Старожил
+1350
|2 Июл 2016
0 Цитировать

В другой теме был вопрос как переводиться  фраза: Авраам родил Исаака

 

Цитата Галя ❀
Я только что открыла несколько разных перевода и практически в каждом из них "Abraham zeugte Isaak..." , в некоторых "Abraham war (oder wurde) der Vater von Isaak" - ("Авраам был отцом Исаака"). Глагол "zeugen" переводится "зачать", "производить на свет", "порождать", "свидетельствовать." Буду рада получить ответ на свой вопрос.

Получается что как в и русском родил а не воспитал.

Возможно что слово воспитал по немецки созвучно родил: zuchtigen

На всякий случай проверю ещё и по словарю.

Хм.... Zucht-воспитание, а zuchtigen наказывать. И кто только додумался вавилонскую башню строить.

Ой, не Zucht а  die Zucht

Господи, по молитвам любящих меня, сохрани меня!
Старожил
+1350
|3 Июл 2016
2 Цитировать
Пришельцу, немного юмора)))

Юмор это хорошо.

Ах да, что на немецком положено переводить на русский. Пожалуй я этим и займусь.

Ну политический юмор можно пропустить. А то вдруг тему закроют.

Пожалуй буду переводить без словаря. А где будет неправильно то мне подскажут. В теме же аж 2 преподавателя немецкого. Представляю, как они со мной намучаются.

Ты иногда бываешь ленивым?

Нет. Я иногда бываю очень активным.( А вдруг этот юмор про меня? Пожалуй с этой Актимелькой надо держать ухо востро.die Ohren spitzen )

die Ohren spitzen


Мой разум говорит мне: Спорт. Но мое сердце кричит : Ещё кусочек тортика.


Дорогой, видно ли по мне, что я похудела аж на 5 килограмм?

Отвечаю вопросом на вопрос. А видно ли, если из телефонного справочника я вырву один лист?



Мама, я люблю тебя!

О спасибо! Скажи это также один раз папе. Он этому очень обрадуется.

Папа, а я маму люблю.



Господи, по молитвам любящих меня, сохрани меня!
Местный
+7
|3 Июл 2016
0 Цитировать
Цитата Пришелец
А вдруг этот юмор про меня?

пожалуй про меня).

 

Цитата Пришелец
Отвечаю вопросом на вопрос.

или так: "встречный вопрос"

 

Цитата Пришелец
Скажи это также один раз папе.

Вы "mal" переводите, как один раз? это больше, как в русском приставка "ка", скажи-ка - sag mal, пойдем-ка - komm mal.

ok. machen wir weiter)

Старожил
+1350
|6 Июл 2016
0 Цитировать
или так: "встречный вопрос"

Да, точно, я это и хотел сказать

 

Вы "mal" переводите, как один раз? это больше, как в русском приставка "ка", скажи-ка - sag mal, пойдем-ка - komm mal.

Ах да, если с глаголом то это будет как вы написали. А я просто перевел как например такое выражение: einmal ist keinmal-один раз не в счёт

Дорогие женщины: Если какой либо мужчина скажет, он отремонтирует это, то он это отремонтирует. Не нужно ему каждые 6 месяцев об этом напоминать.

Извините, я ищу вокзал. Извиняю, ищите себе спокойно.

Что ты будешь делать если на твою жену нападет медведь?

Ничего, он сам на неё напал, тогда и должен сам себя защищать.

Рара, у Адама была тещя? Нет, он жил в раю.

Кошка? Нет! Не видел? А что? (Почему?)

Господи, по молитвам любящих меня, сохрани меня!
Старожил
+1350
|6 Июл 2016
1 Цитировать

А как будет на немецком:

коня на скаку остановит и в горящую избу зайдет.

Господи, по молитвам любящих меня, сохрани меня!
Местный
+7
|6 Июл 2016
0 Цитировать

Местный
+7
|6 Июл 2016
0 Цитировать
Цитата Пришелец
коня на скаку остановит и в горящую избу зайдет.

очень интересно!!! но я подсмотрела Gewisse russische Frauen seien imstande, ein Pferd im Galopp anzuhalten, und sie beträten furchtlos eine brennende Hütte.

еще такие объяснения нашла: Das Ideal der Frau orientiert sich an Turgenjews romantischen Mädchen und Nekrassows Idealbild der starken russischen Frau, die „das Pferd stoppt im Galopp und tritt in die brennende Hütte“.

аналогичного чего-то в немецком вроде бы нету.

Удален
Галя ❀
|10 Июл 2016
1 Цитировать

Привет.

Вашему вниманию некоторые идиомы на немецком языке.

1. Haare auf den Zähnen haben (иметь волосы на зубах).

Значение: aggressiv reagieren; streitsüchtig sein  - агрессивно реагировать, быть сварливым.

2. sich ins eigene Fleisch schneiden (резать самого себя на мясо)

Значение: sich selbst schaden (durch eine Dummheit) - вредить самому себе (по глупости).

Удален
APL8
|13 Окт 2016
0 Цитировать

Очень красивую песенку в тему.

Dann ruf ich wieder deinen Namen

Новичок
+2
|28 Ноя 2016
0 Цитировать

жаль, что тема заглохла

1 2 3

Учимся говорить по-немецки

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы