Да иисус прямо себя богом не называл, но... Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. Ин.8:58
"Прежде, нежели был Авраам, Я есмь" (Иоанн 8:58)
Эти слова часто неправильно используются для поучения того, что Иисус существовал до Авраама. Однако более тщательное исследование выявляет противоположное этому:
Иисус не говорит: "Прежде, чем был Авраам, Я был". Он был обетованным потомком Авраама, и мы лишаем всякого смысла Божьи обетования Аврааму, если скажем, что Иисус физически существовал до времени Авраама.
Слова, приведенные в Евангелии от Иоанна 8:58 представляют собой разговор Христа с иудеями относительно Авраама. Для них Авраам был величайшим человеком, который когда-либо жил. "Я есмь сейчас (в то время, когда стою здесь) более важен, чем Авраам". Греческое слово "PRO", переводимое как "прежде" относится скорее к Христу, имеющему большее значение, чем Авраам, а не к времени. Мы опять можем сослаться на стих Матфей 21:31, иллюстрирующий как в Библии используется слово "прежде". Иисус сказал: "Мытари и блудницы впереди вас (нечестивых евреев) войдут в Царство Божие". На самом деле, евреи, с которыми говорил Христос, не будут находиться в Божьем Царстве (Лука 13:28; Матфей 8:12; 21:43). Так что здесь не идет речь о входе праведных в Царство прежде них в смысле времени. Когда велся этот разговор, нужно было более чествовать Иисуса, чем Авраама. Христос говорит: "Я сейчас более важен, чем был Авраам". Однако, слово "прежде", употребляемое в Иоанн 8:58, до некоторой степени можно понимать и в отношении времени, то есть, прежде, чем жил Авраам, Христос уже был в планах у Бога, и этот план был у Него с самого начала мироздания. И так как Иисус был "прежде" Авраама, то в смысле Его важности и следует понимать слово "прежде".