Добавить пост
Частые вопросы
Реклама у нас

Переведите с украинского на русский детскую песню

Старожил
+642
|8 Сен 2012
0 Цитировать

вижу, что здесь много украинцев, если не трудно переведите пожалуйста на русский. Дали давно, как христианскую... детям нравится, но что поют не могу понять?

вот ссылка

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Bigfire
|8 Сен 2012
0 Цитировать

Ссылка устарела.

Любите друг друга.
Удален
Bella
|8 Сен 2012
0 Цитировать

вставьте текст сюда

Мф.8:27: "Кто Сей, что и ветры, и море повинуются Ему?" (ответ унитариям)
Старожил
+642
|8 Сен 2012
0 Цитировать

подождите, файл залил на файлообменник, но почему-то трудно добраться, а текст не понимаю, был бы текст - перевел бы

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
kirakelI
|8 Сен 2012
1 Цитировать
Цитата kostman
а текст не понимаю, был бы текст - перевел бы

)))

Как бы ты перевел текст, если сам сказал, что текст не понимаешь?
Кстати, песенка не из числа твоих пятисот? )))

Уже давно понял, что ты не понимаешь, что пишешь. )))

Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой ГОРЬКИЙ КОРЕнь, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие(Евр.12:15)
Старожил
+642
|8 Сен 2012
0 Цитировать

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Milena
|8 Сен 2012
0 Цитировать
Цитата kirakelI
Кстати, песенка не из числа твоих пятисот? ))) Уже давно понял, что ты не понимаешь, что пишешь. )))

И шо Вы имеете в виду? Таки да, kostman и kostyan одно и то же лицо??? 

Удален
kirakelI
|8 Сен 2012
0 Цитировать
Цитата kostman
если не трудно переведите пожалуйста на русский
Цитата Milena
И шо Вы имеете в виду? Таки да, kostman и kostyan одно и то же лицо???

Извиняюсь, дети отвлекают, апшипка вышла.

Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой ГОРЬКИЙ КОРЕнь, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие(Евр.12:15)
Старожил
+642
|8 Сен 2012
0 Цитировать
Цитата Milena
И шо Вы имеете в виду? Таки да, kostman и kostyan одно и то же лицо???

???

пока песенку могу только такой ссылкой

http://www.audiopoisk.com/track/deti/mp3/a-bu-bu-bu-a/

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Старожил
+1699
|8 Сен 2012
0 Цитировать
Цитата kostman
пока песенку могу только такой ссылкой

Вы о детской песенке  А бу бу бу а..? И почему вы решили, что она христианская..? Она тип про то, как говорят дети и аисты - А бу бу бу а.. Или какая песня по вашей ссылке вас интересует..?

... и познаете истину, и истина сделает вас свободными. (Иоан.8:32;)
Удален
FatalitY
|8 Сен 2012
3 Цитировать

веселая песня, но если бы они и на русском пели, вы бы не всё поняли )))

А-гу-гу

Хочу прославляти Тебе так, як діти,

Які ще не вміють навіть говорити!

А-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу!

А Ти наші гу-гу добре розумієш.

Малі моляться найкраще,

А великі так, як вміють! –

А-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу!

Розкажи це мамі, татові для того,

Нехай спробують як діти молитись до Нього!

Нехай спробують як діти молитись до Нього!

А-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу!

Най-най-най-най-най-най!

------------------------------------------

Хочу прославлять Тебя так как дети

Которые еще не умеют даже говорить

А-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу!

-

А ты наши „гу-гу” хорошо понимаешь

Маленькие молятся лучше всех,

А большие – так, как умеют

А-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу!

-

Расскажи это маме, папе для того,

Пусть попробуют как дети молиться Ему

Пусть попробуют как дети молиться Ему

А-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу, а-гу-гу!

-юpий™ - Littera occidit, spiritus autem vivificat
Старожил
+1699
|8 Сен 2012
0 Цитировать
Цитата FatalitY
веселая песня, но если бы они и на русском пели, вы бы не всё поняли

Это точно.. я то услышал - лелеки.. видать спутал с - "великі".. Детский голос на распев.. да и ещё громче музыка.. Да однако..((

... и познаете истину, и истина сделает вас свободными. (Иоан.8:32;)
Старожил
+642
|8 Сен 2012
0 Цитировать

класс! зато теперь понимаю по украински

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Milena
|8 Сен 2012
1 Цитировать
Цитата kostman
???

Простите великодушно! Киракел и я поняли друг друга, особенно еще и про одесский говор. ))))

Старожил
+642
|8 Сен 2012
2 Цитировать
Цитата Milena
Простите великодушно! Киракел и я поняли друг друга, особенно еще и про одесский говор. ))))

да я не обиделся, не смог сообразить на что именно, была мысль что-то едкое ответить, но стер...

тему можно закрывать

Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Удален
Elijah
|8 Сен 2012
0 Цитировать

Кому как, а мне нравится как гугль переводит с украинского на русский.

Кстати перевел. Чем-то речным веет.

Какая радость от подарка, который могут забрать назад? Какая радость от спасения, которое можно в любой момент потерять?
Удален
kirakelI
|8 Сен 2012
0 Цитировать
Цитата kostman
была мысль что-то едкое ответить, но стер...

Спасибо, что не ответили.
Уважаю.
Была просто ошибка.

Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой ГОРЬКИЙ КОРЕнь, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие(Евр.12:15)

Переведите с украинского на русский детскую песню

Фото вставляйте н-р через сайт imageup.ru.  Нет русской клавиатуры - используйте транслит.

Если Вы зарегистрированы