Пока не кончится любовь

«Вознеси меня, как оливковую ветвь, стань моей домашней горлицей», – поется в песне Леонарда Коэна (1934-2016) «Танцуй со мной, пока не кончится любовь».

 

Песни Коэна изобилуют библейскими образами. Пожалуй, наиболее известная из них – Аллилуйя. Но как ни был бы хорош благодарственный гимн, выдаваемый за ее перевод, от оригинала в нем – лишь мелодия и рефрен. Сама песня – о другом. Через призму боли и ранимости, отображенных в «Песни песней», в ней преломлены жизни и Давида, и Самсона, и Соломона и, конечно же, в первую очередь, – самого автора.

Но все-таки, «Танцуй мо мной, пока не кончится любовь» (Dance me to the end of love, 1984) – самое сильное из его удивительных творений. Песня посвящена жертвам концлагерей и навеяна множественными историями о том, как нацисты заставляли обреченных на смерть музыкантов играть, пока другие заключенные шли к газовым камерам.

Коэн напоминает: через какие страдания нам не довелось бы проходить, главное – не утратить то самое ценное, что у нас есть – любовь. Она пребывает вовек. Даже когда не остается надежды, «любовь никогда не перестает» (1 Коринфянам 13:8).

 

Думаю, вам будет интересно прочесть мою колонку Сыны Божьи в книге Бытие, кто они? и Впускать ли Иисуса в церковь? Или почему Ван Гог, сын пастора, не узнал Бога

Сергей Головин