В одном духе. Реальная, смешная история из жизни

Как-то я приехал проповедовать в одну церковь. В тот день у них планировалось два богослужения в течении воскресенья.

На первом служении я увидел группу слабослышащих - где-то человек двадцать, которым проповедь переводили языком жестов.

Мне показалось, что переводили очень профессионально и в одном духе, потому что если я говорил серьёзные вещи, они практически немедленно становились серьезными, а если шутил - смеялись.

Когда на втором служении этой группы слабослышащих не оказалось, я спросил пастора - почему они отсутствует?

- У них нет переводчика, чтобы переводить, поэтому они после служения поехали по домам.

- Переводчик уехал после первого богослужения? - спросил я.

- Нет, его вообще не было.

- В смысле? А кто же им переводил мою проповедь? Ведь они все слушали и молились... - я почувствовал что начинаю зависать...

Пастор улыбнулся и сказал: "Никто не переводил. У них параллельно была своя проповедь , это был их проповедник, а не переводчик..."

Такого я не видел. Не знаю, о чем была их проповедь, но явно мы оказались в одном духе))

Думаю, вам будет интересно прочесть мою колонку Развод "по-христиански" и Церковь и война